Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ūṣmaṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ūṣmaṇa”—
- ūṣma -
-
ūṣman (noun, masculine)[compound]
- ṇa -
-
ṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: ushmana, usmana, [Devanagari/Hindi] ऊष्मण, [Bengali] ঊষ্মণ, [Gujarati] ઊષ્મણ, [Kannada] ಊಷ್ಮಣ, [Malayalam] ഊഷ്മണ, [Telugu] ఊష్మణ
Sanskrit References
“ūṣmaṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 12: dṛṣṭirogavijñānīya-adhyāya]
Verse 5.3.2.8 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.45 < [Chapter 1]
Verse 310.16 < [Chapter 310]
Verse 336.11 < [Chapter 336]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)