Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuddhātman”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuddhātman”—
- śuddhātman -
-
śuddhātman (noun, masculine)[vocative single]śuddhātman (noun, neuter)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Shuddhatman
Alternative transliteration: shuddhatman, suddhatman, [Devanagari/Hindi] शुद्धात्मन्, [Bengali] শুদ্ধাত্মন্, [Gujarati] શુદ્ધાત્મન્, [Kannada] ಶುದ್ಧಾತ್ಮನ್, [Malayalam] ശുദ്ധാത്മന്, [Telugu] శుద్ధాత్మన్
Sanskrit References
“śuddhātman” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.35.78 < [Chapter XXXV]
Verse 1.15.8 < [Chapter 15]
Verse 10.2.16 < [Chapter 2]
Verse 1.55.50 < [Chapter 55]
Verse 2.7.26 < [Chapter 7]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.39.27 < [Chapter 39]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 26.14 < [Chapter 26]
Verse 2.9.24.22 < [Chapter 24]
Verse 6.16.19 < [Chapter 16]
Verse 1.45.27 < [Chapter 45]
Verse 5.178.23 < [Chapter 178]
Verse 12.290.74 < [Chapter 290]
Verse 13.112.26 < [Chapter 112]
Verse 3.4.12.83 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)