Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śālādyāyatanopetamaśmapakveṣṭakānvitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śālādyāyatanopetamaśmapakveṣṭakānvitam”—
- śālād -
-
śāla (noun, masculine)[adverb], [ablative single]śāla (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yāya -
-
√yā -> yāya (absolutive)[absolutive from √yā]
- tano -
-
tanā (indeclinable)[indeclinable]tana (noun, neuter)[compound], [vocative single]tanā (noun, feminine)[nominative single]tanu (noun, masculine)[vocative single]√tan (verb class 1)[imperative active second single]
- upetam -
-
upeta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upeta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]upetā (noun, feminine)[adverb]
- aśma -
-
aśman (noun, masculine)[compound]
- pakveṣṭakān -
-
pakveṣṭaka (noun, masculine)[accusative plural]
- vitam -
-
vita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shala, Tana, Tanu, Upeta, Pakveshtaka, Vita
Alternative transliteration: shaladyayatanopetamashmapakveshtakanvitam, saladyayatanopetamasmapakvestakanvitam, [Devanagari/Hindi] शालाद्यायतनोपेतमश्मपक्वेष्टकान्वितम्, [Bengali] শালাদ্যাযতনোপেতমশ্মপক্বেষ্টকান্বিতম্, [Gujarati] શાલાદ્યાયતનોપેતમશ્મપક્વેષ્ટકાન્વિતમ્, [Kannada] ಶಾಲಾದ್ಯಾಯತನೋಪೇತಮಶ್ಮಪಕ್ವೇಷ್ಟಕಾನ್ವಿತಮ್, [Malayalam] ശാലാദ്യായതനോപേതമശ്മപക്വേഷ്ടകാന്വിതമ്, [Telugu] శాలాద్యాయతనోపేతమశ్మపక్వేష్టకాన్వితమ్
Sanskrit References
“śālādyāyatanopetamaśmapakveṣṭakānvitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)