Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ārāmāṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ārāmāṇāṃ”—
- ārāmāṇām -
-
ārāma (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Arama
Alternative transliteration: aramanam, [Devanagari/Hindi] आरामाणां, [Bengali] আরামাণাং, [Gujarati] આરામાણાં, [Kannada] ಆರಾಮಾಣಾಂ, [Malayalam] ആരാമാണാം, [Telugu] ఆరామాణాం
Sanskrit References
“ārāmāṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.96.39 < [Chapter 96]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.25.27 < [Chapter 25]
Verse 4.1.43.63 < [Chapter 43]
Verse 6.1.18.48 < [Chapter 18]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.1 < [Book 2]
Verse 13.99.1 < [Chapter 99]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.109 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 5.3.10 < [Chapter 3]
Verse 5.6.1 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)