Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ākalpaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ākalpaka”—
- ākalpaka -
-
ākalpaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Akalpaka
Alternative transliteration: akalpaka, [Devanagari/Hindi] आकल्पक, [Bengali] আকল্পক, [Gujarati] આકલ્પક, [Kannada] ಆಕಲ್ಪಕ, [Malayalam] ആകല്പക, [Telugu] ఆకల్పక
Sanskrit References
“ākalpaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.87.3 < [Chapter LXXXVII]
Verse 7.35.37 < [Chapter XXXV]
Verse 7.70.26 < [Chapter LXX]
Verse 7.192.11 < [Chapter CXCII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.142.34 < [Chapter 142]
Verse 1.539.26 < [Chapter 539]
Verse 1.571.7 < [Chapter 571]
Verse 1.576.109 < [Chapter 576]
Verse 2.4.65 < [Chapter 4]
Verse 6.192.37 < [Chapter 192]
Verse 6.227.26 < [Chapter 227]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 22.279 < [Chapter 22]
Verse 4.15.51 < [Chapter 15]
Verse 4.31.261 < [Chapter 31]
Verse 3.4.25.20 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.21 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.23 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.24 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.25 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.26 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.27 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.28 < [Chapter 25]
Verse 4.184.9 < [Chapter 184]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)