Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āṣāḍhādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āṣāḍhādi”—
- āṣāḍhā -
-
āṣāḍha (noun, masculine)[compound], [vocative single]āṣāḍha (noun, neuter)[compound], [vocative single]āṣāḍhā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Ashadha
Alternative transliteration: ashadhadi, asadhadi, [Devanagari/Hindi] आषाढादि, [Bengali] আষাঢাদি, [Gujarati] આષાઢાદિ, [Kannada] ಆಷಾಢಾದಿ, [Malayalam] ആഷാഢാദി, [Telugu] ఆషాఢాది
Sanskrit References
“āṣāḍhādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.6 < [Chapter 9 - śukracārādhyāyaḥ [śukracāra-adhyāya]]
Verse 23.1 < [Chapter 23 - pravarṣaṇādhyāyaḥ [pravarṣaṇa-adhyāya]]
Verse 78.2 < [Chapter 78]
Verse 198.1 < [Chapter 198]
Verse 198.3 < [Chapter 198]
Verse 294.9 < [Chapter 294]
Verse 1.105.11 < [Chapter 105]
Verse 4.77.4 < [Chapter 77]
Verse 4.82.52 < [Chapter 82]
Verse 4.105.9 < [Chapter 105]
Verse 4.107.9 < [Chapter 107]
Verse 4.121.21 < [Chapter 121]
Verse 4.121.28 < [Chapter 121]
Verse 4.121.72 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)