Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.32.37

स्वेन दौर्भाग्यदैन्येन न भस्माप्युपतिष्ठते ।
वेत्ति नित्यमुदारात्मा त्रैलोक्यमपि यस्तृणम् ॥ ३७ ॥

svena daurbhāgyadainyena na bhasmāpyupatiṣṭhate |
vetti nityamudārātmā trailokyamapi yastṛṇam || 37 ||

The high-minded man regards the world as a straw, and shuns all its concerns as a snake casts off its slough.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.32.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sva, Daurbhagya, Dainya, Bhasmap, Upatishtha, Tad, Yushmad, Nityam, Nitya, Udara, Asmad, Trailokya, Api, Yah, Trina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.32.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svena daurbhāgyadainyena na bhasmāpyupatiṣṭhate
  • svena -
  • sva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • daurbhāgya -
  • daurbhāgya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dainyena -
  • dainya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhasmāpyu -
  • bhasmāp (noun, feminine)
    [locative single]
  • upatiṣṭha -
  • upatiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upatiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “vetti nityamudārātmā trailokyamapi yastṛṇam
  • vetti -
  • vid (verb class 2)
    [present active third single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udārāt -
  • udāra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    udāra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • trailokyam -
  • trailokya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trailokya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tṛṇam -
  • tṛṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tṛṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.32.37

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.32.37 in Gujarati sript:
સ્વેન દૌર્ભાગ્યદૈન્યેન ન ભસ્માપ્યુપતિષ્ઠતે ।
વેત્તિ નિત્યમુદારાત્મા ત્રૈલોક્યમપિ યસ્તૃણમ્ ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.32.37 in Telugu sript:
స్వేన దౌర్భాగ్యదైన్యేన న భస్మాప్యుపతిష్ఠతే ।
వేత్తి నిత్యముదారాత్మా త్రైలోక్యమపి యస్తృణమ్ ॥ ౩౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: