Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 2.7.17

भोक्ता तृप्यति नाभोक्ता गन्ता गच्छति नागतिः ।
वक्ता वक्ति न चावक्ता पौरुषं सफलं नृणाम् ॥ १७ ॥

bhoktā tṛpyati nābhoktā gantā gacchati nāgatiḥ |
vaktā vakti na cāvaktā pauruṣaṃ saphalaṃ nṛṇām || 17 ||

He that eats becomes satiate and not who starves: so he who walks is said to proceed and not one who rests: and in like manner whoso speaks is called a speaker and not the silent man: thus action makes the man.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.7.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhoktri, Tripyat, Nabh, Nabha, Ukta, Gantri, Gacchat, Nri, Agati, Vakta, Akta, Paurusha, Saphala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 2.7.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhoktā tṛpyati nābhoktā gantā gacchati nāgatiḥ
  • bhoktā -
  • bhoktṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhuj (verb class 6)
    [periphrastic-future active third single]
    bhuj (verb class 6)
    [periphrastic-future active third single]
    bhuj (verb class 7)
    [periphrastic-future active third single]
  • tṛpyati -
  • tṛpyat (noun, masculine)
    [locative single]
    tṛpyat (noun, neuter)
    [locative single]
    tṛp -> tṛpyat (participle, masculine)
    [locative single from √tṛp class 4 verb]
    tṛp -> tṛpyat (participle, neuter)
    [locative single from √tṛp class 4 verb]
    tṛp (verb class 4)
    [present active third single]
  • nābho -
  • nābha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nābha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nābh (noun, feminine)
    [instrumental single]
    nābhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktā* -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
  • gantā -
  • gantṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    gantṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    gam (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    gam (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    gam (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
  • gacchati -
  • gacchat (noun, masculine)
    [locative single]
    gacchat (noun, neuter)
    [locative single]
    gam (verb class 1)
    [present active third single]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • agatiḥ -
  • agati (noun, feminine)
    [nominative single]
    agati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vaktā vakti na cāvaktā pauruṣaṃ saphalaṃ nṛṇām
  • vaktā* -
  • vaj -> vakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vaj class 1 verb], [vocative plural from √vaj class 1 verb]
    vaj -> vaktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vaj class 1 verb], [vocative plural from √vaj class 1 verb], [accusative plural from √vaj class 1 verb]
    vak -> vakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vak class 1 verb], [vocative plural from √vak class 1 verb]
    vak -> vaktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vak class 1 verb], [vocative plural from √vak class 1 verb], [accusative plural from √vak class 1 verb]
  • vakti -
  • vakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vac (verb class 2)
    [present active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cāva -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aktā -
  • aktā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pauruṣam -
  • pauruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pauruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • saphalam -
  • saphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saphalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nṛṇām -
  • nṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 2.7.17

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 2.7.17 in Gujarati sript:
ભોક્તા તૃપ્યતિ નાભોક્તા ગન્તા ગચ્છતિ નાગતિઃ ।
વક્તા વક્તિ ન ચાવક્તા પૌરુષં સફલં નૃણામ્ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 2.7.17 in Telugu sript:
భోక్తా తృప్యతి నాభోక్తా గన్తా గచ్ఛతి నాగతిః ।
వక్తా వక్తి న చావక్తా పౌరుషం సఫలం నృణామ్ ॥ ౧౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: