Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 14.88

गभर्पगेहं प्राङ्गणानि प्रोक्षयेयुश्च मूर्तिपाः ।
शयनस्थानमासाद्य साष्टाङ्गं प्रणिपत्य च ॥ 88 ॥

gabharpagehaṃ prāṅgaṇāni prokṣayeyuśca mūrtipāḥ |
śayanasthānamāsādya sāṣṭāṅgaṃ praṇipatya ca || 88 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 14.88 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.88). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prangana, Proksha, Yah, Yat, Murtipa, Sashtangam, Sashtanga, Prani, Patya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 14.88). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gabharpagehaṃ prāṅgaṇāni prokṣayeyuśca mūrtipāḥ
  • Cannot analyse gabharpageham*pr
  • prāṅgaṇāni -
  • prāṅgaṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prokṣa -
  • prokṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
  • iyuś -
  • i (verb class 2)
    [optative active third plural], [perfect active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūrtipāḥ -
  • mūrtipa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “ śayanasthānamāsādya sāṣṭāṅgaṃ praṇipatya ca
  • Cannot analyse *śayanasthānamāsādya*sā
  • sāṣṭāṅgam -
  • sāṣṭāṅgam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāṣṭāṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāṣṭāṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāṣṭāṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • praṇi -
  • praṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    praṇī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • patya -
  • patya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pat -> patya (absolutive)
    [absolutive from √pat]
    pat -> patya (absolutive)
    [absolutive from √pat]
    pat (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: