Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 10.168

भोजनासनयानाय देवं विज्ञापयेत् ततः ।
प्रदाय पादुके पश्चात् भोजनासनमानयेत् ॥ 168 ॥

bhojanāsanayānāya devaṃ vijñāpayet tataḥ |
pradāya pāduke paścāt bhojanāsanamānayet || 168 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 10.168 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.168). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhojana, Asana, Ana, Deva, Vijna, Tatah, Tad, Tata, Paduka, Pashcat, Pashca,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 10.168). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhojanāsanayānāya devaṃ vijñāpayet tataḥ
  • bhojanā -
  • bhojana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhojana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asanayā -
  • asanā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • anāya -
  • ana (noun, masculine)
    [dative single]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • vijñā -
  • vijña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vijña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vijñā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpayet -
  • āp (verb class 0)
    [optative active third single]
    i (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 2: “ pradāya pāduke paścāt bhojanāsanamānayet
  • Cannot analyse *pradāya*pā
  • pāduke -
  • pāduka (noun, masculine)
    [locative single]
    pāduka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pādukā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bhojanā -
  • bhojana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhojana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asanam -
  • asana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asanā (noun, feminine)
    [adverb]
    san (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • ānayet -
  • an (verb class 0)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: