Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 10.57

एताः प्रशस्ता विप्राणां क्षत्रियस्य सुवर्णजा ।
राजता वापि वैश्यस्य राजता ताम्रका शुभा ॥ 57 ॥

etāḥ praśastā viprāṇāṃ kṣatriyasya suvarṇajā |
rājatā vāpi vaiśyasya rājatā tāmrakā śubhā || 57 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 10.57 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eta, Esha, Prashasta, Vipra, Kshatriya, Suvarna, Vapi, Vapin, Vaishya, Rajata, Rajat, Shubha, Shubh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 10.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etāḥ praśastā viprāṇāṃ kṣatriyasya suvarṇajā
  • etāḥ -
  • eta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    etā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • praśastā* -
  • praśasta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    praśastā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viprāṇām -
  • vipra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vipra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    viprā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • kṣatriyasya -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [genitive single]
    kṣatriya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • suvarṇa -
  • suvarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ rājatā vāpi vaiśyasya rājatā tāmrakā śubhā
  • Cannot analyse *rājatā*vā
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vaiśyasya -
  • vaiśya (noun, masculine)
    [genitive single]
    vaiśya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • rājatā -
  • rājatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [instrumental single from √rāj class 1 verb]
    rāj -> rājat (participle, neuter)
    [instrumental single from √rāj class 1 verb]
  • tāmrakā -
  • śubhā -
  • śubhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śubh (noun, feminine)
    [instrumental single]
Like what you read? Consider supporting this website: