Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 1.43

कारयेनमुद्गरैःसम्यक् वैष्णवैर्वेदपारगैः ।
सूत्रशङ्कून् खनित्वा तु चैत्रे मासे शुभे दिने ॥ 43 ॥

kārayenamudgaraiḥsamyak vaiṣṇavairvedapāragaiḥ |
sūtraśaṅkūn khanitvā tu caitre māse śubhe dine || 43 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 1.43 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kara, Kari, Ina, Mudgara, Samyak, Vaishnava, Vedaparaga, Khanitva, Caitra, Mas, Masa, Shubha, Shubh, Dina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 1.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kārayenamudgaraiḥsamyak vaiṣṇavairvedapāragaiḥ
  • kāraye -
  • kārā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kāri (noun, feminine)
    [dative single]
    kāri (noun, masculine)
    [dative single]
    kṛ (verb class 0)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • ina -
  • ina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mudgaraiḥ -
  • mudgara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mudgara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vaiṣṇavair -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vedapāragaiḥ -
  • vedapāraga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “ sūtraśaṅkūn khanitvā tu caitre māse śubhe dine
  • Cannot analyse *sūtraśaṅkūn*kh
  • khanitvā -
  • khanitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    khan -> khanitvā (absolutive)
    [absolutive from √khan]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • caitre -
  • caitra (noun, masculine)
    [locative single]
    caitra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    caitrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • māse -
  • mās (noun, masculine)
    [dative single]
    māsa (noun, masculine)
    [locative single]
    māsā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • dine -
  • dina (noun, masculine)
    [locative single]
    dina (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dinā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: