Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

கண்ணித் தண் அம் துழாய் முடிக் கமலத் தடம் பெருங் கண்ணனைப், புகழ்
நண்ணி தென் குருகூர்ச் சடகோபன் மாறன் சொன்ன,
எண்ணில் சோர்வு இல் அந்தாதி ஆயிரத்துள் இவையும் ஓர் பத்து இசையொடும்,
பண்ணில் பாட வல்லார் அவர் கேசவன் தமரே.

kaṇṇit taṇ am tuḻāy muṭik kamalat taṭam peruṅ kaṇṇaṉaip, pukaḻ
naṇṇi teṉ kurukūrc caṭakōpaṉ māṟaṉ coṉṉa,
eṇṇil cōrvu il antāti āyirattuḷ ivaiyum ōr pattu icaiyoṭum,
paṇṇil pāṭa vallār avar kēcavaṉ tamarē.

English translation of verse 2.6.11:

Those that sing tunefully these songs ten,
Out of the thousand composed by Kurukūr Caṭakōpaṉ
Scion of Māṟaṉ, singing the glory of the Lord, with large lotus-eyes,
Wearing on His crown the tulacī garland, cool and nice
Will join the rank and file of Kēcavaṉ’s (the Lord’s) devotees.

Note

The glory of the Lord, referred to here, in particular, is His boundless love (vyāmoha) for His devotees, like that shown unto the Āḻvār. To become His devotee, one has only to sing these ten songs, tunefully. Caste, creed and colour shall not stand in his/her way.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: