Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 53.29
स पुष्पवर्णैरवकीर्यमाणो धृतातपत्रः शितशूलपाणिः ।
मदोत्कटः शोणितगन्धमत्तो विनिर्ययौ दानवदेवशत्रुः ॥ २९ ॥
sa puṣpavarṇairavakīryamāṇo dhṛtātapatraḥ śitaśūlapāṇiḥ |
madotkaṭaḥ śoṇitagandhamatto viniryayau dānavadevaśatruḥ || 29 ||
The English translation of Ramayana Verse 53.29 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (53.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Pushpa, Varna, Avakin, Iryamana, Dhritatapatra, Shita, Shulapani, Madotkata, Shonitagandha, Attri, Atta, Aya, Danavat, Danavas, Eva, Shatru,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 53.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “sa puṣpavarṇairavakīryamāṇo dhṛtātapatraḥ śitaśūlapāṇiḥ ”
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- puṣpa -
-
puṣpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- varṇair -
-
varṇa (noun, masculine)[instrumental plural]varṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- avakī -
-
avakin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]avakin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- iryamāṇo* -
-
√ir -> iryamāṇa (participle, masculine)[nominative single from √ir class 6 verb]
- dhṛtātapatraḥ -
-
dhṛtātapatra (noun, masculine)[nominative single]
- śita -
-
śita (noun, masculine)[compound], [vocative single]śita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śā -> śita (participle, masculine)[vocative single from √śā class 3 verb], [vocative single from √śā class 4 verb]√śā -> śita (participle, neuter)[vocative single from √śā class 3 verb], [vocative single from √śā class 4 verb]
- śūlapāṇiḥ -
-
śūlapāṇi (noun, masculine)[nominative single]śūlapāṇi (noun, feminine)[nominative single]
- Line 2: “madotkaṭaḥ śoṇitagandhamatto viniryayau dānavadevaśatruḥ ”
- madotkaṭaḥ -
-
madotkaṭa (noun, masculine)[nominative single]
- śoṇitagandham -
-
śoṇitagandha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śoṇitagandha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- atto* -
-
attṛ (noun, masculine)[vocative single]atta (noun, masculine)[nominative single]√ad (verb class 2)[present active third dual]
- vini -
-
vi (noun, neuter)[locative single]vī (noun, neuter)[locative single]
- rya -
-
rī (noun, feminine)[compound], [adverb]rai (noun, masculine)[adverb]
- ayau -
-
aya (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]e (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- dānavad -
-
dānavat (noun, masculine)[compound]dānavas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dānavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śatruḥ -
-
śatru (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 53.29
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 53.29 in Bengali sript:
স পুষ্পবর্ণৈরবকীর্যমাণো ধৃতাতপত্রঃ শিতশূলপাণিঃ ।
মদোত্কটঃ শোণিতগন্ধমত্তো বিনির্যযৌ দানবদেবশত্রুঃ ॥ ২৯ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 53.29 in Gujarati sript:
સ પુષ્પવર્ણૈરવકીર્યમાણો ધૃતાતપત્રઃ શિતશૂલપાણિઃ ।
મદોત્કટઃ શોણિતગન્ધમત્તો વિનિર્યયૌ દાનવદેવશત્રુઃ ॥ ૨૯ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 53.29 in Kannada sript:
ಸ ಪುಷ್ಪವರ್ಣೈರವಕೀರ್ಯಮಾಣೋ ಧೃತಾತಪತ್ರಃ ಶಿತಶೂಲಪಾಣಿಃ ।
ಮದೋತ್ಕಟಃ ಶೋಣಿತಗನ್ಧಮತ್ತೋ ವಿನಿರ್ಯಯೌ ದಾನವದೇವಶತ್ರುಃ ॥ ೨೯ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 53.29 in Malayalam sript:
സ പുഷ്പവര്ണൈരവകീര്യമാണോ ധൃതാതപത്രഃ ശിതശൂലപാണിഃ ।
മദോത്കടഃ ശോണിതഗന്ധമത്തോ വിനിര്യയൌ ദാനവദേവശത്രുഃ ॥ ൨൯ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 53.29 in Telugu sript:
స పుష్పవర్ణైరవకీర్యమాణో ధృతాతపత్రః శితశూలపాణిః ।
మదోత్కటః శోణితగన్ధమత్తో వినిర్యయౌ దానవదేవశత్రుః ॥ ౨౯ ॥