Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.8.81; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अपि च —
मिथो वैराव् अपि द्वौ यौ भावौ धर्म-सुतादिषु ।
कालादि-भेदत् प्राकट्यं तौ विन्दन्तौ न दुष्यतः ॥४.८.८१॥

api ca —
mitho vairāv api dvau yau bhāvau dharma-sutādiṣu |
kālādi-bhedat prākaṭyaṃ tau vindantau na duṣyataḥ
||4.8.81||

English translation

“Moreover, since in persons such as Yudhiṣṭhīra, inimical rasas such as dāsya
and vatsala manifest at different times, there is no fault.”

Like what you read? Consider supporting this website: