Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 5.3.232.49 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 5.3.232.49
नर्मदा पूजिता तेन भगवांश्च महेश्वरः ।
वाचके पूजिते तद्वद्देवाश्च ऋषयोऽर्चिताः ॥ ४९ ॥
narmadā pūjitā tena bhagavāṃśca maheśvaraḥ |
vācake pūjite tadvaddevāśca ṛṣayo'rcitāḥ || 49 ||
The English translation of Skandapurana Verse 5.3.232.49 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.232.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Narmada, Pujita, Tad, Tena, Bhagavat, Maheshvara, Vacaka, Tadvat, Deva, Rishi, Arcita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.232.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “narmadā pūjitā tena bhagavāṃśca maheśvaraḥ ”
- narmadā -
-
narmadā (noun, feminine)[nominative single]
- pūjitā -
-
pūjitā (noun, feminine)[nominative single]√pūj -> pūjitā (participle, feminine)[nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]√pūj (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
- tena -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- bhagavāṃś -
-
bhagavat (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- maheśvaraḥ -
-
maheśvara (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “vācake pūjite tadvaddevāśca ṛṣayo'rcitāḥ ”
- vācake -
-
vācaka (noun, masculine)[locative single]
- pūjite -
-
pūjita (noun, masculine)[locative single]pūjita (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pūjitā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√pūj -> pūjita (participle, masculine)[locative single from √pūj class 1 verb], [locative single from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjita (participle, neuter)[nominative dual from √pūj class 1 verb], [vocative dual from √pūj class 1 verb], [accusative dual from √pūj class 1 verb], [locative single from √pūj class 1 verb], [nominative dual from √pūj class 10 verb], [vocative dual from √pūj class 10 verb], [accusative dual from √pūj class 10 verb], [locative single from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjitā (participle, feminine)[nominative dual from √pūj class 1 verb], [vocative single from √pūj class 1 verb], [vocative dual from √pūj class 1 verb], [accusative dual from √pūj class 1 verb], [nominative dual from √pūj class 10 verb], [vocative single from √pūj class 10 verb], [vocative dual from √pūj class 10 verb], [accusative dual from √pūj class 10 verb]
- tadvad -
-
tadvat (noun, masculine)[compound]tadvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- devāś -
-
deva (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]devā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ca* -
-
ca (noun, masculine)[nominative single]
- ṛṣayo' -
-
ṛṣi (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- arcitāḥ -
-
arcita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]arcitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√ṛc -> arcita (participle, masculine)[nominative plural from √ṛc], [vocative plural from √ṛc]√ṛc -> arcitā (participle, feminine)[nominative plural from √ṛc], [vocative plural from √ṛc], [accusative plural from √ṛc]√ṛc -> arcita (participle, masculine)[nominative plural from √ṛc], [vocative plural from √ṛc]√ṛc -> arcitā (participle, feminine)[nominative plural from √ṛc], [vocative plural from √ṛc], [accusative plural from √ṛc]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.232.49
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 5.3.232.49 in Bengali sript:
নর্মদা পূজিতা তেন ভগবাংশ্চ মহেশ্বরঃ ।
বাচকে পূজিতে তদ্বদ্দেবাশ্চ ঋষযোঽর্চিতাঃ ॥ ৪৯ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 5.3.232.49 in Kannada sript:
ನರ್ಮದಾ ಪೂಜಿತಾ ತೇನ ಭಗವಾಂಶ್ಚ ಮಹೇಶ್ವರಃ ।
ವಾಚಕೇ ಪೂಜಿತೇ ತದ್ವದ್ದೇವಾಶ್ಚ ಋಷಯೋಽರ್ಚಿತಾಃ ॥ ೪೯ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 5.3.232.49 in Gujarati sript:
નર્મદા પૂજિતા તેન ભગવાંશ્ચ મહેશ્વરઃ ।
વાચકે પૂજિતે તદ્વદ્દેવાશ્ચ ઋષયોઽર્ચિતાઃ ॥ ૪૯ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 5.3.232.49 in Malayalam sript:
നര്മദാ പൂജിതാ തേന ഭഗവാംശ്ച മഹേശ്വരഃ ।
വാചകേ പൂജിതേ തദ്വദ്ദേവാശ്ച ഋഷയോഽര്ചിതാഃ ॥ ൪൯ ॥