Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.8.1.105 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.8.1.105

पितॄनुद्दिश्य यस्तत्र पिंडान्निर्वापयिष्यति ।
तृप्तास्तु पितरो यान्ति विष्णुलोकं न संशयः ॥ १०५ ॥

pitṝnuddiśya yastatra piṃḍānnirvāpayiṣyati |
tṛptāstu pitaro yānti viṣṇulokaṃ na saṃśayaḥ || 105 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.8.1.105 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.8.1.105). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pitri, Uddishya, Yasta, Tra, Pinda, Vapayishyat, Tripta, Yantin, Yanti, Vishnuloka, Samshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.8.1.105). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pitṝnuddiśya yastatra piṃḍānnirvāpayiṣyati
  • pitṝn -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uddiśya -
  • uddiśya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yasta -
  • yasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [vocative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [vocative single from √yas class 4 verb]
  • tra -
  • tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • piṇḍānn -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāpayiṣyati -
  • -> vāpayiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √]
    -> vāpayiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √]
    vap -> vāpayiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √vap]
    vap -> vāpayiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √vap]
    (verb class 0)
    [future active third single]
    vap (verb class 0)
    [future active third single]
  • Line 2: “tṛptāstu pitaro yānti viṣṇulokaṃ na saṃśayaḥ
  • tṛptās -
  • tṛpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tṛptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tṛp -> tṛpta (participle, masculine)
    [nominative plural from √tṛp class 1 verb], [vocative plural from √tṛp class 1 verb], [nominative plural from √tṛp class 4 verb], [vocative plural from √tṛp class 4 verb], [nominative plural from √tṛp class 5 verb], [vocative plural from √tṛp class 5 verb], [nominative plural from √tṛp class 6 verb], [vocative plural from √tṛp class 6 verb]
    tṛp -> tṛptā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tṛp class 1 verb], [vocative plural from √tṛp class 1 verb], [accusative plural from √tṛp class 1 verb], [nominative plural from √tṛp class 4 verb], [vocative plural from √tṛp class 4 verb], [accusative plural from √tṛp class 4 verb], [nominative plural from √tṛp class 5 verb], [vocative plural from √tṛp class 5 verb], [accusative plural from √tṛp class 5 verb], [nominative plural from √tṛp class 6 verb], [vocative plural from √tṛp class 6 verb], [accusative plural from √tṛp class 6 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pitaro* -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yānti -
  • yāntin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāntin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāntī (noun, masculine)
    [adverb]
    yāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    yāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viṣṇulokam -
  • viṣṇuloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.8.1.105

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.1.105 in Bengali sript:
পিতৄনুদ্দিশ্য যস্তত্র পিংডান্নির্বাপযিষ্যতি ।
তৃপ্তাস্তু পিতরো যান্তি বিষ্ণুলোকং ন সংশযঃ ॥ ১০৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.1.105 in Kannada sript:
ಪಿತೄನುದ್ದಿಶ್ಯ ಯಸ್ತತ್ರ ಪಿಂಡಾನ್ನಿರ್ವಾಪಯಿಷ್ಯತಿ ।
ತೃಪ್ತಾಸ್ತು ಪಿತರೋ ಯಾನ್ತಿ ವಿಷ್ಣುಲೋಕಂ ನ ಸಂಶಯಃ ॥ ೧೦೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.8.1.105 in Gujarati sript:
પિતૄનુદ્દિશ્ય યસ્તત્ર પિંડાન્નિર્વાપયિષ્યતિ ।
તૃપ્તાસ્તુ પિતરો યાન્તિ વિષ્ણુલોકં ન સંશયઃ ॥ ૧૦૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.8.1.105 in Malayalam sript:
പിതൄനുദ്ദിശ്യ യസ്തത്ര പിംഡാന്നിര്വാപയിഷ്യതി ।
തൃപ്താസ്തു പിതരോ യാന്തി വിഷ്ണുലോകം ന സംശയഃ ॥ ൧൦൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: