Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.28.12 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.28.12

ब्राह्मणाः क्षत्त्रिया वैश्याः शूद्राश्चेतरजातयः ।
स्पृशन्ति तज्जलमिति न पिबेद्यो विमूढधीः ॥ १२ ॥

brāhmaṇāḥ kṣattriyā vaiśyāḥ śūdrāścetarajātayaḥ |
spṛśanti tajjalamiti na pibedyo vimūḍhadhīḥ || 12 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.28.12 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.28.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahmana, Vaishya, Shudra, Ceta, Raja, Aya, Ayas, Sprishat, Sprishanti, Tajja, Iti, Yah, Vimudhadhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.28.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brāhmaṇāḥ kṣattriyā vaiśyāḥ śūdrāścetarajātayaḥ
  • brāhmaṇāḥ -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kṣattri -
  • kṣattṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • iyā* -
  • ī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    ī (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    i (verb class 2)
    [optative active second single]
  • vaiśyāḥ -
  • vaiśya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vaiśyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śūdrāś -
  • śūdra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śūdrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ceta -
  • ceta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ceta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cat (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    cit (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rajāt -
  • raja (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ayaḥ -
  • ayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aya (noun, masculine)
    [nominative single]
    i (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    e (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “spṛśanti tajjalamiti na pibedyo vimūḍhadhīḥ
  • spṛśanti -
  • spṛśantī (noun, masculine)
    [adverb]
    spṛśantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    spṛśantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    spṛś -> spṛśat (participle, neuter)
    [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb], [accusative plural from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛśantī (participle, feminine)
    [vocative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś (verb class 6)
    [present active third plural]
  • tajja -
  • tajja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tajja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lam -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pibed -
  • (verb class 1)
    [optative active third single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vimūḍhadhīḥ -
  • vimūḍhadhī (noun, masculine)
    [nominative single]
    vimūḍhadhī (noun, feminine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.28.12

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.28.12 in Bengali sript:
ব্রাহ্মণাঃ ক্ষত্ত্রিযা বৈশ্যাঃ শূদ্রাশ্চেতরজাতযঃ ।
স্পৃশন্তি তজ্জলমিতি ন পিবেদ্যো বিমূঢধীঃ ॥ ১২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.28.12 in Kannada sript:
ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾಃ ಕ್ಷತ್ತ್ರಿಯಾ ವೈಶ್ಯಾಃ ಶೂದ್ರಾಶ್ಚೇತರಜಾತಯಃ ।
ಸ್ಪೃಶನ್ತಿ ತಜ್ಜಲಮಿತಿ ನ ಪಿಬೇದ್ಯೋ ವಿಮೂಢಧೀಃ ॥ ೧೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.28.12 in Gujarati sript:
બ્રાહ્મણાઃ ક્ષત્ત્રિયા વૈશ્યાઃ શૂદ્રાશ્ચેતરજાતયઃ ।
સ્પૃશન્તિ તજ્જલમિતિ ન પિબેદ્યો વિમૂઢધીઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.28.12 in Malayalam sript:
ബ്രാഹ്മണാഃ ക്ഷത്ത്രിയാ വൈശ്യാഃ ശൂദ്രാശ്ചേതരജാതയഃ ।
സ്പൃശന്തി തജ്ജലമിതി ന പിബേദ്യോ വിമൂഢധീഃ ॥ ൧൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: