Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.26.103 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.26.103

य इमं शृणुतेऽध्यायं सर्वपापनिबर्हणम् ।
वाजपेयफलं तस्य विष्णुलोकश्च शाश्वतः ॥ १०३ ॥

ya imaṃ śṛṇute'dhyāyaṃ sarvapāpanibarhaṇam |
vājapeyaphalaṃ tasya viṣṇulokaśca śāśvataḥ || 103 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.26.103 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.26.103). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Idam, Tad, Yushmad, Adhyaya, Sarvapapa, Nibarhana, Vajapeya, Phala, Vishnuloka, Shashvata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.26.103). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ya imaṃ śṛṇute'dhyāyaṃ sarvapāpanibarhaṇam
  • ya*i -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • adhyāyam -
  • adhyāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhyā (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • sarvapāpa -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nibarhaṇam -
  • nibarhaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nibarhaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nibarhaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “vājapeyaphalaṃ tasya viṣṇulokaśca śāśvataḥ
  • vājapeya -
  • vājapeya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vājapeya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • viṣṇulokaś -
  • viṣṇuloka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāśvataḥ -
  • śāśvata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.26.103

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.26.103 in Bengali sript:
য ইমং শৃণুতেঽধ্যাযং সর্বপাপনিবর্হণম্ ।
বাজপেযফলং তস্য বিষ্ণুলোকশ্চ শাশ্বতঃ ॥ ১০৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.26.103 in Kannada sript:
ಯ ಇಮಂ ಶೃಣುತೇಽಧ್ಯಾಯಂ ಸರ್ವಪಾಪನಿಬರ್ಹಣಮ್ ।
ವಾಜಪೇಯಫಲಂ ತಸ್ಯ ವಿಷ್ಣುಲೋಕಶ್ಚ ಶಾಶ್ವತಃ ॥ ೧೦೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.26.103 in Gujarati sript:
ય ઇમં શૃણુતેઽધ્યાયં સર્વપાપનિબર્હણમ્ ।
વાજપેયફલં તસ્ય વિષ્ણુલોકશ્ચ શાશ્વતઃ ॥ ૧૦૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.26.103 in Malayalam sript:
യ ഇമം ശൃണുതേഽധ്യായം സര്വപാപനിബര്ഹണമ് ।
വാജപേയഫലം തസ്യ വിഷ്ണുലോകശ്ച ശാശ്വതഃ ॥ ൧൦൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: