Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.42.118 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.42.118

निःश्वसन्दीर्घमुष्णं च मुकेन परिशुष्यता ।
चतुरंतेषु खट्वायाः परिवर्तन्मुहुर्मुहुः ॥ ११८ ॥

niḥśvasandīrghamuṣṇaṃ ca mukena pariśuṣyatā |
caturaṃteṣu khaṭvāyāḥ parivartanmuhurmuhuḥ || 118 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.42.118 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.42.118). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nih, Shvasat, Shvasa, Dirgham, Dirgha, Ushnam, Ushna, Muka, Pari, Shushyat, Caturanta, Khatva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.42.118). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “niḥśvasandīrghamuṣṇaṃ ca mukena pariśuṣyatā
  • niḥ -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śvasan -
  • śvasā (noun, feminine)
    [adverb]
    śvasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śvasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śvas -> śvasat (participle, masculine)
    [nominative single from √śvas class 2 verb], [vocative single from √śvas class 2 verb]
  • dīrgham -
  • dīrgham (indeclinable)
    [indeclinable]
    dīrgha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīrgha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīrghā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uṣṇam -
  • uṣṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mukena -
  • muka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    muka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • śuṣyatā -
  • śuṣ -> śuṣyat (participle, masculine)
    [instrumental single from √śuṣ class 4 verb]
    śuṣ -> śuṣyat (participle, neuter)
    [instrumental single from √śuṣ class 4 verb]
  • Line 2: “caturaṃteṣu khaṭvāyāḥ parivartanmuhurmuhuḥ
  • caturanteṣu -
  • caturanta (noun, masculine)
    [locative plural]
    caturanta (noun, neuter)
    [locative plural]
  • khaṭvāyāḥ -
  • khaṭvā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • Cannot analyse parivartanmuhurmuhuḥ

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.42.118

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.118 in Bengali sript:
নিঃশ্বসন্দীর্ঘমুষ্ণং চ মুকেন পরিশুষ্যতা ।
চতুরংতেষু খট্বাযাঃ পরিবর্তন্মুহুর্মুহুঃ ॥ ১১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.118 in Kannada sript:
ನಿಃಶ್ವಸನ್ದೀರ್ಘಮುಷ್ಣಂ ಚ ಮುಕೇನ ಪರಿಶುಷ್ಯತಾ ।
ಚತುರಂತೇಷು ಖಟ್ವಾಯಾಃ ಪರಿವರ್ತನ್ಮುಹುರ್ಮುಹುಃ ॥ ೧೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.118 in Gujarati sript:
નિઃશ્વસન્દીર્ઘમુષ્ણં ચ મુકેન પરિશુષ્યતા ।
ચતુરંતેષુ ખટ્વાયાઃ પરિવર્તન્મુહુર્મુહુઃ ॥ ૧૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.118 in Malayalam sript:
നിഃശ്വസന്ദീര്ഘമുഷ്ണം ച മുകേന പരിശുഷ്യതാ ।
ചതുരംതേഷു ഖട്വായാഃ പരിവര്തന്മുഹുര്മുഹുഃ ॥ ൧൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: