Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.32.115 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.32.115

हिमाद्रि प्रमुखाश्चापि समुद्यम्य महीधरान् ।
भृशमुन्नदतो देवान्धावतो वीक्ष्य तारकः ॥ ११५ ॥

himādri pramukhāścāpi samudyamya mahīdharān |
bhṛśamunnadato devāndhāvato vīkṣya tārakaḥ || 115 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.32.115 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.32.115). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pramukha, Capin, Capi, Samudyamya, Mahidhara, Bhrisham, Bhrisha, Unna, Dat, Deva, Dhavat, Vikshya, Taraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.32.115). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “himādri pramukhāścāpi samudyamya mahīdharān
  • himādri -
  • himādri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pramukhāś -
  • pramukha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pramukhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samudyamya -
  • samudyamya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samudyamya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahīdharān -
  • mahīdhara (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “bhṛśamunnadato devāndhāvato vīkṣya tārakaḥ
  • bhṛśam -
  • bhṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • unna -
  • unna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    unna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    und -> unna (participle, masculine)
    [vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]
    und -> unna (participle, neuter)
    [vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]
  • dato* -
  • dat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • devān -
  • deva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dhāvato* -
  • dhāvat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhāvat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    dhāv (verb class 1)
    [present active third dual]
    dhāv (verb class 1)
    [present active third dual]
  • vīkṣya -
  • vīkṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vīkṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tārakaḥ -
  • tāraka (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.32.115

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.32.115 in Bengali sript:
হিমাদ্রি প্রমুখাশ্চাপি সমুদ্যম্য মহীধরান্ ।
ভৃশমুন্নদতো দেবান্ধাবতো বীক্ষ্য তারকঃ ॥ ১১৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.32.115 in Kannada sript:
ಹಿಮಾದ್ರಿ ಪ್ರಮುಖಾಶ್ಚಾಪಿ ಸಮುದ್ಯಮ್ಯ ಮಹೀಧರಾನ್ ।
ಭೃಶಮುನ್ನದತೋ ದೇವಾನ್ಧಾವತೋ ವೀಕ್ಷ್ಯ ತಾರಕಃ ॥ ೧೧೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.32.115 in Gujarati sript:
હિમાદ્રિ પ્રમુખાશ્ચાપિ સમુદ્યમ્ય મહીધરાન્ ।
ભૃશમુન્નદતો દેવાન્ધાવતો વીક્ષ્ય તારકઃ ॥ ૧૧૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.32.115 in Malayalam sript:
ഹിമാദ്രി പ്രമുഖാശ്ചാപി സമുദ്യമ്യ മഹീധരാന് ।
ഭൃശമുന്നദതോ ദേവാന്ധാവതോ വീക്ഷ്യ താരകഃ ॥ ൧൧൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: