Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.21.172 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.21.172

त्राहित्राहि महाविष्णो तप्तान्नः शरणागतान् ।
तपसोग्रेण महता पार्वत्याः परमेण हि ।
शेषासने चोपविष्ट उवाच परमेश्वरः ॥ १७२ ॥

trāhitrāhi mahāviṣṇo taptānnaḥ śaraṇāgatān |
tapasogreṇa mahatā pārvatyāḥ parameṇa hi |
śeṣāsane copaviṣṭa uvāca parameśvaraḥ || 172 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.21.172 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.21.172). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Trahi, Mahavishnu, Tapta, Sharanagata, Tapasa, Tapas, Ugra, Mahat, Mahata, Parvati, Parvatya, Parama, Sheshasana, Vishta, Parameshvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.21.172). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “trāhitrāhi mahāviṣṇo taptānnaḥ śaraṇāgatān
  • trāhi -
  • trāhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    trāhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    trāhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • trāhi -
  • trāhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    trāhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    trāhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahāviṣṇo -
  • mahāviṣṇu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • taptānn -
  • tapta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    tap -> tapta (participle, masculine)
    [accusative plural from √tap class 1 verb], [accusative plural from √tap class 4 verb]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śaraṇāgatān -
  • śaraṇāgata (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “tapasogreṇa mahatā pārvatyāḥ parameṇa hi
  • tapaso -
  • tapasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tapas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ugreṇa -
  • ugra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ugra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mahatā -
  • mahat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    mahatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pārvatyāḥ -
  • pārvatī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    pārvatya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • parameṇa -
  • parama (noun, masculine)
    [instrumental single]
    parama (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 3: “śeṣāsane copaviṣṭa uvāca parameśvaraḥ
  • śeṣāsane -
  • śeṣāsana (noun, masculine)
    [locative single]
    śeṣāsana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • copa -
  • cup (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • viṣṭa* -
  • viṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √viṣ class 1 verb], [nominative single from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √viṣ class 9 verb]
    vis -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √vis class 4 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √viś class 1 verb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • parameśvaraḥ -
  • parameśvara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.21.172

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.172 in Bengali sript:
ত্রাহিত্রাহি মহাবিষ্ণো তপ্তান্নঃ শরণাগতান্ ।
তপসোগ্রেণ মহতা পার্বত্যাঃ পরমেণ হি ।
শেষাসনে চোপবিষ্ট উবাচ পরমেশ্বরঃ ॥ ১৭২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.172 in Kannada sript:
ತ್ರಾಹಿತ್ರಾಹಿ ಮಹಾವಿಷ್ಣೋ ತಪ್ತಾನ್ನಃ ಶರಣಾಗತಾನ್ ।
ತಪಸೋಗ್ರೇಣ ಮಹತಾ ಪಾರ್ವತ್ಯಾಃ ಪರಮೇಣ ಹಿ ।
ಶೇಷಾಸನೇ ಚೋಪವಿಷ್ಟ ಉವಾಚ ಪರಮೇಶ್ವರಃ ॥ ೧೭೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.172 in Gujarati sript:
ત્રાહિત્રાહિ મહાવિષ્ણો તપ્તાન્નઃ શરણાગતાન્ ।
તપસોગ્રેણ મહતા પાર્વત્યાઃ પરમેણ હિ ।
શેષાસને ચોપવિષ્ટ ઉવાચ પરમેશ્વરઃ ॥ ૧૭૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.172 in Malayalam sript:
ത്രാഹിത്രാഹി മഹാവിഷ്ണോ തപ്താന്നഃ ശരണാഗതാന് ।
തപസോഗ്രേണ മഹതാ പാര്വത്യാഃ പരമേണ ഹി ।
ശേഷാസനേ ചോപവിഷ്ട ഉവാച പരമേശ്വരഃ ॥ ൧൭൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: