Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 1.1.17.178 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 1.1.17.178
एतच्छ्रुत्वा वचः सत्यं वृत्रस्य च महात्नः ।
तथा चक्रुः सुराः सर्वे रणाच्चेंद्रं समुत्सुकाः ॥ १७८ ॥
etacchrutvā vacaḥ satyaṃ vṛtrasya ca mahātnaḥ |
tathā cakruḥ surāḥ sarve raṇācceṃdraṃ samutsukāḥ || 178 ||
The English translation of Skandapurana Verse 1.1.17.178 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.17.178). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Etad, Vaca, Vacas, Satyam, Satya, Vritra, Maha, Asmad, Tatha, Cakru, Sura, Sarva, Rana, Indra, Samutsuka,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.17.178). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “etacchrutvā vacaḥ satyaṃ vṛtrasya ca mahātnaḥ ”
- etacch -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- śrutvā -
-
√śru -> śrutvā (absolutive)[absolutive from √śru]
- vacaḥ -
-
vacas (noun, masculine)[compound], [vocative single]vacas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vaca (noun, masculine)[nominative single]
- satyam -
-
satyam (indeclinable)[indeclinable]satya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]satya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]satyā (noun, feminine)[adverb]
- vṛtrasya -
-
vṛtra (noun, masculine)[genitive single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mahāt -
-
maha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]maha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- naḥ -
-
na (noun, masculine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
- Line 2: “tathā cakruḥ surāḥ sarve raṇācceṃdraṃ samutsukāḥ ”
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- cakruḥ -
-
cakru (noun, masculine)[nominative single]cakru (noun, feminine)[nominative single]√kṛ (verb class 1)[perfect active third plural]√kṛ (verb class 2)[perfect active third plural]√kṛ (verb class 5)[perfect active third plural]√kṛ (verb class 8)[perfect active third plural]√kṛ (verb class 3)[perfect active third plural]√kṛ (verb class 6)[perfect active third plural]
- surāḥ -
-
sura (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]surā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- sarve -
-
sarva (noun, masculine)[nominative plural], [locative single]sarva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sarvā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- raṇāc -
-
raṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]raṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ce -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ca (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]cā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- indram -
-
indra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]indrā (noun, feminine)[adverb]
- samutsukāḥ -
-
samutsuka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]samutsukā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.17.178
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 1.1.17.178 in Bengali sript:
এতচ্ছ্রুত্বা বচঃ সত্যং বৃত্রস্য চ মহাত্নঃ ।
তথা চক্রুঃ সুরাঃ সর্বে রণাচ্চেংদ্রং সমুত্সুকাঃ ॥ ১৭৮ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 1.1.17.178 in Kannada sript:
ಏತಚ್ಛ್ರುತ್ವಾ ವಚಃ ಸತ್ಯಂ ವೃತ್ರಸ್ಯ ಚ ಮಹಾತ್ನಃ ।
ತಥಾ ಚಕ್ರುಃ ಸುರಾಃ ಸರ್ವೇ ರಣಾಚ್ಚೇಂದ್ರಂ ಸಮುತ್ಸುಕಾಃ ॥ ೧೭೮ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 1.1.17.178 in Gujarati sript:
એતચ્છ્રુત્વા વચઃ સત્યં વૃત્રસ્ય ચ મહાત્નઃ ।
તથા ચક્રુઃ સુરાઃ સર્વે રણાચ્ચેંદ્રં સમુત્સુકાઃ ॥ ૧૭૮ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 1.1.17.178 in Malayalam sript:
ഏതച്ഛ്രുത്വാ വചഃ സത്യം വൃത്രസ്യ ച മഹാത്നഃ ।
തഥാ ചക്രുഃ സുരാഃ സര്വേ രണാച്ചേംദ്രം സമുത്സുകാഃ ॥ ൧൭൮ ॥