Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.70.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ता वां॑ स॒म्यग॑द्रुह्वा॒णेष॑मश्याम॒ धाय॑से । व॒यं ते रु॑द्रा स्याम ॥
ता वां सम्यगद्रुह्वाणेषमश्याम धायसे । वयं ते रुद्रा स्याम ॥
tā vāṃ samyag adruhvāṇeṣam aśyāma dhāyase | vayaṃ te rudrā syāma ||

English translation:

“Benignant (deities), may we obtain from you, (who are) such (deities), food for our sustenance; may we Rudras, be yours.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): urūcakrirātreyaḥ [urūcakrirātreya];
Devatā (deity/subject-matter): mitrāvaruṇau ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ता । वा॒म् । स॒म्यक् । अ॒द्रु॒ह्वा॒णा॒ । इष॑म् । अ॒श्या॒म॒ । धाय॑से । व॒यम् । ते । रु॒द्रा॒ । स्या॒म॒ ॥
ता । वाम् । सम्यक् । अद्रुह्वाणा । इषम् । अश्याम । धायसे । वयम् । ते । रुद्रा । स्याम ॥
tā | vām | samyak | adruhvāṇā | iṣam | aśyāma | dhāyase | vayam | te | rudrā | syāma

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.70.2 English analysis of grammar]

< tad

[noun], accusative, dual, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

vāṃ < vām < tvad

[noun], genitive, dual

“you.”

samyag < samyak

[adverb]

“correctly.”

adruhvāṇeṣam < adruhvāṇā < adruhvan

[noun], vocative, dual, masculine

adruhvāṇeṣam < iṣam < iṣ

[noun], accusative, singular, feminine

“refreshment; enjoyment; stores.”

aśyāma <

[verb], plural, Aorist optative

“get; reach; enter (a state).”

dhāyase < dhāyas

[noun], dative, singular, neuter

vayaṃ < vayam < mad

[noun], nominative, plural

“I; mine.”

te < tad

[noun], nominative, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

rudrā < rudra

[noun], vocative, dual, masculine

“Shiva; Rudra; eleven; rudra [word]; eleventh.”

syāma < as

[verb], plural, Present optative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

Like what you read? Consider supporting this website: