Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 30.29

कुंभमध्यगतां शक्तिं प्रतिमायां चपूर्ववत् ।
निवेश्यदेवदेवेशं पूर्ववत्पूजयेद्गुरुः. ॥ 29 ॥

kuṃbhamadhyagatāṃ śaktiṃ pratimāyāṃ capūrvavat |
niveśyadevadeveśaṃ pūrvavatpūjayedguruḥ. || 29 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 30.29 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kumbhamadhya, Gat, Gata, Shakti, Pratimaya, Pratima, Purvavat, Niveshya, Devadevesha, Guru,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 30.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuṃbhamadhyagatāṃ śaktiṃ pratimāyāṃ capūrvavat
  • kumbhamadhya -
  • kumbhamadhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kumbhamadhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gatām -
  • gat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    gatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śaktim -
  • śakti (noun, feminine)
    [accusative single]
    śakti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pratimāyām -
  • pratimāyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    pratimā (noun, feminine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvavat -
  • pūrvavat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pūrvavat (noun, masculine)
    [compound]
    pūrvavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “niveśyadevadeveśaṃ pūrvavatpūjayedguruḥ.
  • niveśya -
  • niveśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niveśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devadeveśam -
  • devadeveśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pūrvavat -
  • pūrvavat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pūrvavat (noun, masculine)
    [compound]
    pūrvavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pūjayed -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • guruḥ -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: