Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 26.43

पूर्वोक्तेन क्रमेणैव मंडले देवतान् यजेत् ।
उपोष्ट्य देशिकेंद्रस्तु तूर्यघोषे प्रवर्तिते. ॥ 43 ॥

pūrvoktena krameṇaiva maṃḍale devatān yajet |
upoṣṭya deśikeṃdrastu tūryaghoṣe pravartite. || 43 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 26.43 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Purvokta, Kramena, Krama, Mandala, Devata, Deshika, Indra, Turyaghosha, Pravartita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 26.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūrvoktena krameṇaiva maṃḍale devatān yajet
  • pūrvoktena -
  • pūrvokta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pūrvokta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • krameṇai -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • maṇḍale -
  • maṇḍala (noun, masculine)
    [locative single]
    maṇḍala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    maṇḍalā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • devatān -
  • devata (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • yajet -
  • yaj (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “upoṣṭya deśikeṃdrastu tūryaghoṣe pravartite.
  • Cannot analyse upoṣṭya*de
  • deśike -
  • deśika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    deśika (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    deśikā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indras -
  • indra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tūryaghoṣe -
  • tūryaghoṣa (noun, masculine)
    [locative single]
  • pravartite -
  • pravartita (noun, masculine)
    [locative single]
    pravartita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pravartitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: