Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 11.84

करं तु तर्जनीयुक्तं वाममीषत्तु कुञ्चितम् ।
गदाग्रोपरिविश्रान्तं गदामूलोपरिस्थितम् ॥ 84 ॥

karaṃ tu tarjanīyuktaṃ vāmamīṣattu kuñcitam |
gadāgropariviśrāntaṃ gadāmūloparisthitam || 84 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 11.84 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.84). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kara, Tarjani, Yuktam, Yukta, Vamam, Vama, Ishat, Kuncita, Gada, Agru, Parivishranta, Amula, Uparisthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 11.84). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “karaṃ tu tarjanīyuktaṃ vāmamīṣattu kuñcitam
  • karam -
  • kara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tarjanī -
  • tarjanī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • vāmam -
  • vāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • īṣat -
  • īṣat (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    īṣat (noun, masculine)
    [compound]
    īṣat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kuñcitam -
  • kuñcita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuñcita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuñcitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kuc -> kuñcita (participle, masculine)
    [adverb from √kuc]
    kuc -> kuñcita (participle, neuter)
    [adverb from √kuc]
    kuc -> kuñcitā (participle, feminine)
    [adverb from √kuc]
    kuc -> kuñcita (participle, masculine)
    [accusative single from √kuc class 1 verb], [accusative single from √kuc class 6 verb], [accusative single from √kuc]
    kuc -> kuñcita (participle, neuter)
    [nominative single from √kuc class 1 verb], [accusative single from √kuc class 1 verb], [nominative single from √kuc class 6 verb], [accusative single from √kuc class 6 verb], [nominative single from √kuc], [accusative single from √kuc]
    kuñc -> kuñcita (participle, masculine)
    [accusative single from √kuñc class 1 verb]
    kuñc -> kuñcita (participle, neuter)
    [nominative single from √kuñc class 1 verb], [accusative single from √kuñc class 1 verb]
  • Line 2: “gadāgropariviśrāntaṃ gadāmūloparisthitam
  • gadā -
  • gada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    gadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    gad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • agro -
  • agru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pariviśrāntam -
  • pariviśrānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pariviśrānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pariviśrāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gadā -
  • gada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    gadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    gad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • amūlo -
  • amūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    amūlā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uparisthitam -
  • uparisthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uparisthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uparisthitā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: