Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.81

भूषणम् ।
सुमुखं चाग्नि शिरसं करालं मृगवल्लभम् ।
क्षपाकरं तथायान्तं यामनीनाथमब्जज ॥ 81 ॥

bhūṣaṇam |
sumukhaṃ cāgni śirasaṃ karālaṃ mṛgavallabham |
kṣapākaraṃ tathāyāntaṃ yāmanīnāthamabjaja || 81 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.81 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.81). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhushana, Sumukha, Shira, Karala, Mrigavallabha, Kshapakara, Tatha, Yaman, Natha, Abjaja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.81). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhūṣaṇam
  • bhūṣaṇam -
  • bhūṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhūṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhūṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “sumukhaṃ cāgni śirasaṃ karālaṃ mṛgavallabham
  • sumukham -
  • sumukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sumukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sumukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agni -
  • agni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śira -
  • śira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • karālam -
  • karāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    karālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mṛgavallabham -
  • mṛgavallabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “kṣapākaraṃ tathāyāntaṃ yāmanīnāthamabjaja
  • kṣapākaram -
  • kṣapākara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tathāyān -
  • tathā (noun, feminine)
    [locative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yāmanī -
  • yāman (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • nātham -
  • nātha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nātha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abjaja -
  • abjaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: