Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.11.161

महाहविर्निवेद्याथ पानकान्तं यथोदितम् ।
देवस्य राजवदुपचारः. ।
सुखासने स्थापयित्वा राजवत्सर्वमाचरेत् ॥ 161 ॥

mahāhavirnivedyātha pānakāntaṃ yathoditam |
devasya rājavadupacāraḥ. |
sukhāsane sthāpayitvā rājavatsarvamācaret || 161 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.11.161 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.11.161). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahahavis, Nivedya, Han, Panaka, Yathodita, Rajavat, Upacara, Sukhasana, Sthapayitva, Rajavatsa, Ama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.11.161). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahāhavirnivedyātha pānakāntaṃ yathoditam
  • mahāhavir -
  • mahāhavis (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    mahāhavis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nivedyāt -
  • nivedya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    nivedya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pānakān -
  • pānaka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yathoditam -
  • yathodita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathodita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathoditā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ devasya rājavadupacāraḥ.
  • Cannot analyse *devasya*rā
  • rājavad -
  • rājavat (indeclinable)
    [indeclinable]
    rājavat (noun, masculine)
    [compound]
    rājavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upacāraḥ -
  • upacāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “sukhāsane sthāpayitvā rājavatsarvamācaret
  • sukhāsane -
  • sukhāsana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sthāpayitvā -
  • sthāpayitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthā -> sthāpayitvā (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
  • rājavatsa -
  • rājavatsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rva -
  • ru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • amā -
  • amā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: