Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.27.96

पूर्वोक्तान्गन्धपुष्पाद्यै पृथगभ्यर्चयोद्गुरुः ।
पूर्वादौ वलजे विप्रान् बह्वृचाध्वर्यु सामगान् ।
अथर्वाङ्गिरसाभिज्ञान् अपरान्वेदपारगान् ॥ 96 ॥

pūrvoktāngandhapuṣpādyai pṛthagabhyarcayodguruḥ |
pūrvādau valaje viprān bahvṛcādhvaryu sāmagān |
atharvāṅgirasābhijñān aparānvedapāragān || 96 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.27.96 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.27.96). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Purvokta, Gandhapushpa, Purvadi, Vala, Vipra, Bahvric, Bahvrica, Samaga, Atharvangiras, Atharvangirasa, Abhijna, Apara, Vedaparaga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.27.96). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūrvoktāngandhapuṣpādyai pṛthagabhyarcayodguruḥ
  • pūrvoktān -
  • pūrvokta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • gandhapuṣpād -
  • gandhapuṣpa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    gandhapuṣpa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yai -
  • Cannot analyse pṛthagabhyarcayodguruḥ
  • Line 2: “pūrvādau valaje viprān bahvṛcādhvaryu sāmagān
  • pūrvādau -
  • pūrvādi (noun, masculine)
    [locative single]
    pūrvādi (noun, feminine)
    [locative single]
  • vala -
  • vala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    val (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • je -
  • ja (noun, masculine)
    [locative single]
    ja (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ji (noun, masculine)
    [vocative single]
    ji (noun, feminine)
    [vocative single]
  • viprān -
  • vipra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bahvṛcā -
  • bahvṛca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bahvṛca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bahvṛc (noun, feminine)
    [instrumental single]
    bahvṛc (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bahvṛc (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bahvṛcā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhvaryu -
  • adhvaryu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    adhvaryu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sāmagān -
  • sāmaga (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 3: “atharvāṅgirasābhijñān aparānvedapāragān
  • atharvāṅgirasā -
  • atharvāṅgirasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atharvāṅgirasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    atharvāṅgiras (noun, masculine)
    [instrumental single]
    atharvāṅgirasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhijñān -
  • abhijña (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • aparān -
  • apara (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vedapāragān -
  • vedapāraga (noun, masculine)
    [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: