Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.25.18

तृतीयावर्णे वापि देशे योग्यावकाशके ।
आशास्वष्टास्वभिमते देशे मण्टपकल्पनम् ॥ 18 ॥

tṛtīyāvarṇe vāpi deśe yogyāvakāśake |
āśāsvaṣṭāsvabhimate deśe maṇṭapakalpanam || 18 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.25.18 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.25.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tritiya, Arna, Vapi, Vapin, Desha, Yogya, Yogi, Aka, Ashaka, Mantapa, Kalpana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.25.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tṛtīyāvarṇe vāpi deśe yogyāvakāśake
  • tṛtīyāva -
  • tṛtīya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • arṇe -
  • arṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    arṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • deśe -
  • deśa (noun, masculine)
    [locative single]
    deśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yogyāva -
  • yogya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yuj -> yogya (participle, masculine)
    [nominative dual from √yuj class 7 verb], [vocative dual from √yuj class 7 verb], [accusative dual from √yuj class 7 verb]
    yogī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • akā -
  • aka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āśake -
  • āśaka (noun, masculine)
    [locative single]
    āśaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āśakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “ āśāsvaṣṭāsvabhimate deśe maṇṭapakalpanam
  • Cannot analyse *āśāsvaṣṭāsvabhimate*de
  • deśe -
  • deśa (noun, masculine)
    [locative single]
    deśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • maṇṭapa -
  • maṇṭapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kalpanam -
  • kalpana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kalpanā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: