Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.20.113

अपराभ्यां च हस्ताभ्यां वराभयसमन्विताम् ।
किरीटहारकेयुरसर्वाभरणभूषिताम् ॥ 113 ॥

aparābhyāṃ ca hastābhyāṃ varābhayasamanvitām |
kirīṭahārakeyurasarvābharaṇabhūṣitām || 113 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.20.113 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.20.113). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apara, Hasta, Varabhaya, Samanvita, Kirita, Haraka, Asaru, Asarva, Abharanabhushita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.20.113). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aparābhyāṃ ca hastābhyāṃ varābhayasamanvitām
  • aparābhyām -
  • apara (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    apara (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    aparā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hastābhyām -
  • hasta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    hasta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    hastā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • varābhaya -
  • varābhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varābhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samanvitām -
  • samanvitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “kirīṭahārakeyurasarvābharaṇabhūṣitām
  • kirīṭa -
  • kirīṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kirīṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hārake -
  • hāraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    hāraka (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iyur -
  • i (verb class 2)
    [optative active third plural], [perfect active third plural]
  • asarvā -
  • asaru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asarva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    asarvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ābharaṇabhūṣitām -
  • ābharaṇabhūṣitā (noun, feminine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: