Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 5.55.69 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 69 contained in chapter 55 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).
Verse 5.55.69
गच्छ त्वं मद्गृहात्तस्य गेहं यत्रोषिता दिनम् ।
नाहं गृह्णामि भवतीं दुष्टां वचनलंघिनीम् ॥ ६९ ॥
gaccha tvaṃ madgṛhāttasya gehaṃ yatroṣitā dinam |
nāhaṃ gṛhṇāmi bhavatīṃ duṣṭāṃ vacanalaṃghinīm || 69 ||
The English translation of Padma Purana Verse 5.55.69 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.55.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Gaccha, Tva, Yushmad, Asmad, Tad, Geha, Yatra, Ushita, Dina, Naha, Bhavati, Bhavant, Dushta,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.55.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “gaccha tvaṃ madgṛhāttasya gehaṃ yatroṣitā dinam ”
- gaccha -
-
gaccha (noun, masculine)[compound], [vocative single]√gam (verb class 1)[imperative active second single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- mad -
-
asmad (pronoun, none)[ablative single]
- gṛhāt -
-
gṛha (noun, masculine)[adverb]
- tasya -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
- geham -
-
geha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]gehā (noun, feminine)[adverb]
- yatro -
-
yatra (indeclinable relative)[indeclinable relative]yatra (indeclinable)[indeclinable]yatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]yatra (noun, neuter)[compound], [vocative single]yatrā (noun, feminine)[nominative single]
- uṣitā* -
-
uṣita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]uṣitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√vas -> uṣita (participle, masculine)[nominative plural from √vas class 1 verb], [vocative plural from √vas class 1 verb]√vas -> uṣitā (participle, feminine)[nominative plural from √vas class 1 verb], [vocative plural from √vas class 1 verb], [accusative plural from √vas class 1 verb]√vas -> uṣita (participle, masculine)[nominative plural from √vas class 6 verb], [vocative plural from √vas class 6 verb]√vas -> uṣitā (participle, feminine)[nominative plural from √vas class 6 verb], [vocative plural from √vas class 6 verb], [accusative plural from √vas class 6 verb]
- dinam -
-
dina (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dina (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dinā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “nāhaṃ gṛhṇāmi bhavatīṃ duṣṭāṃ vacanalaṃghinīm ”
- nāham -
-
nāha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- gṛhṇāmi -
-
√grah (verb class 9)[present active first single]
- bhavatīm -
-
bhavatī (noun, feminine)[accusative single]bhavant (pronoun, feminine)[accusative single]
- duṣṭām -
-
duṣṭā (noun, feminine)[accusative single]
- Cannot analyse vacanalaṅghinīm
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.55.69
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 5.55.69 in Bengali sript:
গচ্ছ ত্বং মদ্গৃহাত্তস্য গেহং যত্রোষিতা দিনম্ ।
নাহং গৃহ্ণামি ভবতীং দুষ্টাং বচনলংঘিনীম্ ॥ ৬৯ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 5.55.69 in Gujarati sript:
ગચ્છ ત્વં મદ્ગૃહાત્તસ્ય ગેહં યત્રોષિતા દિનમ્ ।
નાહં ગૃહ્ણામિ ભવતીં દુષ્ટાં વચનલંઘિનીમ્ ॥ ૬૯ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 5.55.69 in Kannada sript:
ಗಚ್ಛ ತ್ವಂ ಮದ್ಗೃಹಾತ್ತಸ್ಯ ಗೇಹಂ ಯತ್ರೋಷಿತಾ ದಿನಮ್ ।
ನಾಹಂ ಗೃಹ್ಣಾಮಿ ಭವತೀಂ ದುಷ್ಟಾಂ ವಚನಲಂಘಿನೀಮ್ ॥ ೬೯ ॥