Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.34.255 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 255 contained in chapter 34 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.34.255

आपोहिष्ठेति मंत्रेण सप्तकृत्वोभिमंत्रितं ।
देवस्य त्वेति वै जप्त्वा युंजानेति करे न्यसेत् ॥ २५५ ॥

āpohiṣṭheti maṃtreṇa saptakṛtvobhimaṃtritaṃ |
devasya tveti vai japtvā yuṃjāneti kare nyaset || 255 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.34.255 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.34.255). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apa, Shtha, Iti, Mantra, Saptakritvah, Trita, Deva, Tva, Yunjana, Kari, Kara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.34.255). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āpohiṣṭheti maṃtreṇa saptakṛtvobhimaṃtritaṃ
  • āpo -
  • āpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āpā (noun, feminine)
    [nominative single]
    āp (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    āpa (Preverb)
    [Preverb]
  • uhi -
  • u (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • ṣṭhe -
  • ṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mantreṇa -
  • mantra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • saptakṛtvo -
  • saptakṛtvaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhiman -
  • bhimā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tritam -
  • trita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “devasya tveti vai japtvā yuṃjāneti kare nyaset
  • devasya -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tve -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, masculine)
    [nominative plural]
    tva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • japtvā -
  • jap -> japtvā (absolutive)
    [absolutive from √jap]
  • yuñjāne -
  • yuñjāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    yuñjāna (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yuñjānā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yuj -> yuñjāna (participle, masculine)
    [vocative single from √yuj class 7 verb], [locative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yuñjāna (participle, neuter)
    [nominative dual from √yuj class 7 verb], [vocative single from √yuj class 7 verb], [vocative dual from √yuj class 7 verb], [accusative dual from √yuj class 7 verb], [locative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yuñjānā (participle, feminine)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [nominative dual from √yuj class 7 verb], [vocative single from √yuj class 7 verb], [vocative dual from √yuj class 7 verb], [accusative dual from √yuj class 7 verb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kare -
  • kari (noun, masculine)
    [vocative single]
    kari (noun, feminine)
    [vocative single]
    kara (noun, masculine)
    [locative single]
    kara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Cannot analyse nyaset

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.34.255

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.34.255 in Bengali sript:
আপোহিষ্ঠেতি মংত্রেণ সপ্তকৃত্বোভিমংত্রিতং ।
দেবস্য ত্বেতি বৈ জপ্ত্বা যুংজানেতি করে ন্যসেত্ ॥ ২৫৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.34.255 in Gujarati sript:
આપોહિષ્ઠેતિ મંત્રેણ સપ્તકૃત્વોભિમંત્રિતં ।
દેવસ્ય ત્વેતિ વૈ જપ્ત્વા યુંજાનેતિ કરે ન્યસેત્ ॥ ૨૫૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.34.255 in Kannada sript:
ಆಪೋಹಿಷ್ಠೇತಿ ಮಂತ್ರೇಣ ಸಪ್ತಕೃತ್ವೋಭಿಮಂತ್ರಿತಂ ।
ದೇವಸ್ಯ ತ್ವೇತಿ ವೈ ಜಪ್ತ್ವಾ ಯುಂಜಾನೇತಿ ಕರೇ ನ್ಯಸೇತ್ ॥ ೨೫೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: