Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.13.236 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 236 contained in chapter 13 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.13.236

ततस्तं स्तभितं दृष्ट्वा इन्द्रं देवाश्च मूढवत् ।
प्राद्रवंत ततो भीता इन्द्रं दृष्ट्वा वशीकृतम् ॥ २३६ ॥

tatastaṃ stabhitaṃ dṛṣṭvā indraṃ devāśca mūḍhavat |
prādravaṃta tato bhītā indraṃ dṛṣṭvā vaśīkṛtam || 236 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.13.236 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.13.236). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Stabhita, Indra, Deva, Mudhavat, Pra, Prat, Ravat, Bhita, Vashikrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.13.236). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastaṃ stabhitaṃ dṛṣṭvā indraṃ devāśca mūḍhavat
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • stabhitam -
  • stabhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    stabhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    stabhitā (noun, feminine)
    [adverb]
    stambh -> stabhita (participle, masculine)
    [accusative single from √stambh class 1 verb], [accusative single from √stambh class 5 verb], [accusative single from √stambh class 9 verb]
    stambh -> stabhita (participle, neuter)
    [nominative single from √stambh class 1 verb], [accusative single from √stambh class 1 verb], [nominative single from √stambh class 5 verb], [accusative single from √stambh class 5 verb], [nominative single from √stambh class 9 verb], [accusative single from √stambh class 9 verb]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • indram -
  • indra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    indrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • devāś -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūḍhavat -
  • mūḍhavat (indeclinable)
    [indeclinable]
    muh -> mūḍhavat (participle, neuter)
    [nominative single from √muh class 4 verb], [vocative single from √muh class 4 verb], [accusative single from √muh class 4 verb]
  • Line 2: “prādravaṃta tato bhītā indraṃ dṛṣṭvā vaśīkṛtam
  • prād -
  • pra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [nominative single from √prā class 2 verb], [vocative single from √prā class 2 verb], [accusative single from √prā class 2 verb]
  • ravan -
  • ru -> ravat (participle, masculine)
    [nominative single from √ru class 1 verb], [vocative single from √ru class 1 verb]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • bhītā* -
  • bhīta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhītā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • indram -
  • indra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    indrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • vaśīkṛtam -
  • vaśīkṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaśīkṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaśīkṛtā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.13.236

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.13.236 in Bengali sript:
ততস্তং স্তভিতং দৃষ্ট্বা ইন্দ্রং দেবাশ্চ মূঢবত্ ।
প্রাদ্রবংত ততো ভীতা ইন্দ্রং দৃষ্ট্বা বশীকৃতম্ ॥ ২৩৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.13.236 in Gujarati sript:
તતસ્તં સ્તભિતં દૃષ્ટ્વા ઇન્દ્રં દેવાશ્ચ મૂઢવત્ ।
પ્રાદ્રવંત તતો ભીતા ઇન્દ્રં દૃષ્ટ્વા વશીકૃતમ્ ॥ ૨૩૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.13.236 in Kannada sript:
ತತಸ್ತಂ ಸ್ತಭಿತಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಇನ್ದ್ರಂ ದೇವಾಶ್ಚ ಮೂಢವತ್ ।
ಪ್ರಾದ್ರವಂತ ತತೋ ಭೀತಾ ಇನ್ದ್ರಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ವಶೀಕೃತಮ್ ॥ ೨೩೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: