Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 3.183

अपाङ्क्त्योपहता पङ्क्तिः पाव्यते यैर्द्विजोत्तमैः ।
तान्निबोधत कार्त्स्न्येन द्विजाग्र्यान्पङ्क्तिपावनान् ॥ १८३ ॥

apāṅktyopahatā paṅktiḥ pāvyate yairdvijottamaiḥ |
tānnibodhata kārtsnyena dvijāgryānpaṅktipāvanān || 183 ||

The Sanskrit text of Verse 3.183 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.183). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apanktyopahata, Pankti, Yah, Yat, Dvijottama, Tat, Kartsnyena, Kartsnya, Dvijagrya, Panktipavana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 3.183). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “apāṅktyopahatā paṅktiḥ pāvyate yairdvijottamaiḥ
  • apāṅktyopahatā -
  • apāṅktyopahatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • paṅktiḥ -
  • paṅkti (noun, feminine)
    [nominative single]
    paṅkti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāvyate -
  • (verb class 0)
    [present passive third single]
  • yair -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dvijottamaiḥ -
  • dvijottama (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “tānnibodhata kārtsnyena dvijāgryānpaṅktipāvanān
  • tān -
  • tāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • bodhata -
  • budh (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • kārtsnyena -
  • kārtsnyena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kārtsnya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dvijāgryān -
  • dvijāgrya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • paṅktipāvanān -
  • paṅktipāvana (noun, masculine)
    [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: