Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.59.17

तेनार्धं वाससश्छित्त्वा निवस्य च परंतपः ।
सुप्तामुत्सृज्य वैदर्भीं प्राद्रवद्गतचेतनः ॥ १७ ॥

tenārdhaṃ vāsasaśchittvā nivasya ca paraṃtapaḥ |
suptāmutsṛjya vaidarbhīṃ prādravadgatacetanaḥ || 17 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...lovest her, being loved in return? O king of the earth, O respected one, O represser of foes, O you of large eyes, why dost you not regard me, emaciated, and distressed and pale, and...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.59.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tena, Ardha, Vasas, Vasya, Parantapa, Supta, Utsrijya, Vaidarbhi, Pra, Prat, Ravat, Gatacetana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.59.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tenārdhaṃ vāsasaśchittvā nivasya ca paraṃtapaḥ
  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ardham -
  • ardha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ardha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ardhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāsasaś -
  • vāsas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • chittvā -
  • chid -> chittvā (absolutive)
    [absolutive from √chid]
    chid -> chittvā (absolutive)
    [absolutive from √chid]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • vasya -
  • vasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vas -> vasya (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> vasya (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    va (noun, masculine)
    [genitive single]
    va (noun, neuter)
    [genitive single]
    vas -> vasya (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 10 verb]
    vas -> vasya (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 10 verb]
    vas -> vasya (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 10 verb]
    vas -> vasya (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 10 verb]
    vas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parantapaḥ -
  • parantapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “suptāmutsṛjya vaidarbhīṃ prādravadgatacetanaḥ
  • suptām -
  • suptā (noun, feminine)
    [accusative single]
    svap -> suptā (participle, feminine)
    [accusative single from √svap class 2 verb]
  • utsṛjya -
  • utsṛjya (indeclinable)
    [indeclinable]
    utsṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utsṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaidarbhīm -
  • vaidarbhī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prād -
  • pra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [nominative single from √prā class 2 verb], [vocative single from √prā class 2 verb], [accusative single from √prā class 2 verb]
  • ravad -
  • ru -> ravat (participle, neuter)
    [nominative single from √ru class 1 verb], [vocative single from √ru class 1 verb], [accusative single from √ru class 1 verb]
  • gatacetanaḥ -
  • gatacetana (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.59.17

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.59.17 in Kannada sript:
ತೇನಾರ್ಧಂ ವಾಸಸಶ್ಛಿತ್ತ್ವಾ ನಿವಸ್ಯ ಚ ಪರಂತಪಃ ।
ಸುಪ್ತಾಮುತ್ಸೃಜ್ಯ ವೈದರ್ಭೀಂ ಪ್ರಾದ್ರವದ್ಗತಚೇತನಃ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.59.17 in Bengali sript:
তেনার্ধং বাসসশ্ছিত্ত্বা নিবস্য চ পরংতপঃ ।
সুপ্তামুত্সৃজ্য বৈদর্ভীং প্রাদ্রবদ্গতচেতনঃ ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.59.17 in Gujarati sript:
તેનાર્ધં વાસસશ્છિત્ત્વા નિવસ્ય ચ પરંતપઃ ।
સુપ્તામુત્સૃજ્ય વૈદર્ભીં પ્રાદ્રવદ્ગતચેતનઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.59.17 in Malayalam sript:
തേനാര്ധം വാസസശ്ഛിത്ത്വാ നിവസ്യ ച പരംതപഃ ।
സുപ്താമുത്സൃജ്യ വൈദര്ഭീം പ്രാദ്രവദ്ഗതചേതനഃ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.59.17 in Telugu sript:
తేనార్ధం వాససశ్ఛిత్త్వా నివస్య చ పరంతపః ।
సుప్తాముత్సృజ్య వైదర్భీం ప్రాద్రవద్గతచేతనః ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: