Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.111.34

पुष्पेण प्रयता स्नाता निशि कुन्ति चतुष्पथे ।
वरयित्वा द्विजं सिद्धं हुत्वा पुंसवनेऽनलम् ॥ ३४ ॥

puṣpeṇa prayatā snātā niśi kunti catuṣpathe |
varayitvā dvijaṃ siddhaṃ hutvā puṃsavane'nalam || 34 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the rules of morality that a wife, when her monthly season comes, must ever seek her husband, though at other times she deserves liberty. The wise have declared this to be the ancient...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.111.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pushpa, Prayata, Prayat, Snata, Nish, Nishi, Kunti, Catushpatha, Dvija, Siddha, Pumsavana, Analam, Anala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.111.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “puṣpeṇa prayatā snātā niśi kunti catuṣpathe
  • puṣpeṇa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • prayatā -
  • prayatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pre -> prayat (participle, masculine)
    [instrumental single from √pre class 2 verb]
    pre -> prayat (participle, neuter)
    [instrumental single from √pre class 2 verb]
  • snātā* -
  • snāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    snātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    snā -> snāta (participle, masculine)
    [nominative plural from √snā class 2 verb], [vocative plural from √snā class 2 verb], [nominative plural from √snā class 4 verb], [vocative plural from √snā class 4 verb]
    snā -> snātā (participle, feminine)
    [nominative plural from √snā class 2 verb], [vocative plural from √snā class 2 verb], [accusative plural from √snā class 2 verb], [nominative plural from √snā class 4 verb], [vocative plural from √snā class 4 verb], [accusative plural from √snā class 4 verb]
  • niśi -
  • niśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    niśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    niśi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    niś (noun, feminine)
    [locative single]
  • kunti -
  • kunti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kuntī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • catuṣpathe -
  • catuṣpatha (noun, masculine)
    [locative single]
    catuṣpatha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “varayitvā dvijaṃ siddhaṃ hutvā puṃsavane'nalam
  • varayitvā -
  • vṛ -> varayitvā (absolutive)
    [absolutive from √vṛ]
  • dvijam -
  • dvija (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvija (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dvijā (noun, feminine)
    [adverb]
  • siddham -
  • siddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    siddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    siddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [accusative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [nominative single from √sidh class 4 verb], [accusative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [accusative single from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [nominative single from √sidh class 1 verb], [accusative single from √sidh class 1 verb]
  • hutvā -
  • hu -> hutvā (absolutive)
    [absolutive from √hu]
  • puṃsavane' -
  • puṃsavana (noun, masculine)
    [locative single]
    puṃsavana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    puṃsavanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • analam -
  • analam (indeclinable)
    [indeclinable]
    anala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    analā (noun, feminine)
    [adverb]
    nal (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.111.34

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.111.34 in Kannada sript:
ಪುಷ್ಪೇಣ ಪ್ರಯತಾ ಸ್ನಾತಾ ನಿಶಿ ಕುನ್ತಿ ಚತುಷ್ಪಥೇ ।
ವರಯಿತ್ವಾ ದ್ವಿಜಂ ಸಿದ್ಧಂ ಹುತ್ವಾ ಪುಂಸವನೇಽನಲಮ್ ॥ ೩೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.111.34 in Bengali sript:
পুষ্পেণ প্রযতা স্নাতা নিশি কুন্তি চতুষ্পথে ।
বরযিত্বা দ্বিজং সিদ্ধং হুত্বা পুংসবনেঽনলম্ ॥ ৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.111.34 in Gujarati sript:
પુષ્પેણ પ્રયતા સ્નાતા નિશિ કુન્તિ ચતુષ્પથે ।
વરયિત્વા દ્વિજં સિદ્ધં હુત્વા પુંસવનેઽનલમ્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.111.34 in Malayalam sript:
പുഷ്പേണ പ്രയതാ സ്നാതാ നിശി കുന്തി ചതുഷ്പഥേ ।
വരയിത്വാ ദ്വിജം സിദ്ധം ഹുത്വാ പുംസവനേഽനലമ് ॥ ൩൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.111.34 in Telugu sript:
పుష్పేణ ప్రయతా స్నాతా నిశి కున్తి చతుష్పథే ।
వరయిత్వా ద్విజం సిద్ధం హుత్వా పుంసవనేఽనలమ్ ॥ ౩౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: