Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.108.106 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 106 of chapter 108 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.108.106

फिलीपानीयवासानां सम्बन्धिनोऽतिघातकाः ।
वारणीयप्रजानां च जातीया आदमानिनः ॥ १०६ ॥

philīpānīyavāsānāṃ sambandhino'tighātakāḥ |
vāraṇīyaprajānāṃ ca jātīyā ādamāninaḥ || 106 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.108.106 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.108.106). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sambandhi, Sambandhin, Atigha, Aka, Varaniya, Praja, Prajana, Jatiya, Ada, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.108.106). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “philīpānīyavāsānāṃ sambandhino'tighātakāḥ
  • Cannot analyse philīpānīyavāsānām*sa
  • sambandhino' -
  • sambandhi (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    sambandhin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sambandhin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    sambandhī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • atighāt -
  • atigha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • akā -
  • aka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “vāraṇīyaprajānāṃ ca jātīyā ādamāninaḥ
  • vāraṇīya -
  • vāraṇīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāraṇīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ -> vāraṇīya (participle, masculine)
    [compound from √vṛ]
    vṛ -> vāraṇīya (participle, neuter)
    [compound from √vṛ]
    vṛ -> vāraṇīya (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛ]
    vṛ -> vāraṇīya (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛ]
  • prajānām -
  • praja (noun, masculine)
    [genitive plural]
    praja (noun, neuter)
    [genitive plural]
    prajā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    prajānā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jātīyā* -
  • jātīya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jātīyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ādam -
  • āda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādā (noun, feminine)
    [adverb]
    ad (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • āni -
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
Like what you read? Consider supporting this website: