Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.98.50 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 50 of chapter 98 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.98.50

दिविषदां तारकाख्यस्त्रासयते महाबलः ।
अयं स्कन्दो महासत्वो हनिष्यति तु तारकम् ॥ ५० ॥

diviṣadāṃ tārakākhyastrāsayate mahābalaḥ |
ayaṃ skando mahāsatvo haniṣyati tu tārakam || 50 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.98.50 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.98.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Divishad, Divishada, Tarakakhya, Trasayat, Mahabala, Aya, Idam, Skanda, Mahasatva, Hanishyat, Taraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.98.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “diviṣadāṃ tārakākhyastrāsayate mahābalaḥ
  • diviṣadām -
  • diviṣad (noun, masculine)
    [genitive plural]
    diviṣad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    diviṣadā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tārakākhyas -
  • tārakākhya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • trāsayate -
  • tras -> trāsayat (participle, masculine)
    [dative single from √tras]
    tras -> trāsayat (participle, neuter)
    [dative single from √tras]
    trāsayat (noun, masculine)
    [dative single]
    trāsayat (noun, feminine)
    [dative single]
    trāsayat (noun, neuter)
    [dative single]
    tras (verb class 0)
    [present middle third single]
  • mahābalaḥ -
  • mahābala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ayaṃ skando mahāsatvo haniṣyati tu tārakam
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • skando* -
  • skanda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahāsatvo* -
  • mahāsatva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • haniṣyati -
  • han -> haniṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √han class 1 verb], [locative single from √han class 2 verb]
    han -> haniṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √han class 1 verb], [locative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 1)
    [future active third single]
    han (verb class 2)
    [future active third single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tārakam -
  • tāraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tārakā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: