Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 25.93

प्रयागं नाभिसंस्थं तु वरुणा हृत्प्रदेशतः ।
कोलागिर्यं तु कण्ठस्थं भीमनादं च तालुके ॥ ९३ ॥

prayāgaṃ nābhisaṃsthaṃ tu varuṇā hṛtpradeśataḥ |
kolāgiryaṃ tu kaṇṭhasthaṃ bhīmanādaṃ ca tāluke || 93 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 25.93 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.93). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prayaga, Nabh, Nabhi, Samstha, Varuna, Hrit, Pradesha, Tas, Kolagiri, Kanthastha, Bhimanada, Taluka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 25.93). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prayāgaṃ nābhisaṃsthaṃ tu varuṇā hṛtpradeśataḥ
  • prayāgam -
  • prayāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prayāgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nābhi -
  • nābhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nābhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nābhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    nābhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nābhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nābh (noun, feminine)
    [locative single]
  • saṃstham -
  • saṃstha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃstha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃsthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • varuṇā* -
  • varuṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    varuṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hṛt -
  • hṛd (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
    hṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    hṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pradeśa -
  • pradeśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kolāgiryaṃ tu kaṇṭhasthaṃ bhīmanādaṃ ca tāluke
  • kolāgirya -
  • kolāgiri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kolāgiri (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kolāgiri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kaṇṭhastham -
  • kaṇṭhastha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaṇṭhastha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaṇṭhasthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhīmanādam -
  • bhīmanāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāluke -
  • tāluka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tālukā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 25.93

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: