Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 10.2.19

विश्रान्तं च जगादैनं राजानं सा क्षणान्तरे ।
धन्याहमद्य सुकृतं प्राक्तनं फलितं मम ॥ १९ ॥

viśrāntaṃ ca jagādainaṃ rājānaṃ sā kṣaṇāntare |
dhanyāhamadya sukṛtaṃ prāktanaṃ phalitaṃ mama || 19 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 10.2.19 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.2.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishranta, Aina, Rajan, Rajana, Kshanantara, Dhanin, Dhanya, Dhani, Adya, Sukrit, Sukrita, Praktana, Phalita, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 10.2.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viśrāntaṃ ca jagādainaṃ rājānaṃ kṣaṇāntare
  • viśrāntam -
  • viśrānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśrānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśrāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jagādai -
  • gad (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ainam -
  • aina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • rājānam -
  • rājāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājan (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kṣaṇāntare -
  • kṣaṇāntara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “dhanyāhamadya sukṛtaṃ prāktanaṃ phalitaṃ mama
  • dhanyā -
  • dhanin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    dhanin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhanya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhanya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhan -> dhanya (absolutive)
    [absolutive from √dhan]
    dhan -> dhanya (absolutive)
    [absolutive from √dhan]
    dhanī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    dhanī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    dhanī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhanyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āham -
  • āhan (noun, neuter)
    [adverb]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sukṛtam -
  • sukṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    sukṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prāktanam -
  • prāktana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāktana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • phalitam -
  • phalita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phalita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalitā (noun, feminine)
    [adverb]
    phal -> phalita (participle, masculine)
    [accusative single from √phal class 1 verb]
    phal -> phalita (participle, neuter)
    [nominative single from √phal class 1 verb], [accusative single from √phal class 1 verb]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 10.2.19

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 10.2.19 in Bengali sript:
বিশ্রান্তং চ জগাদৈনং রাজানং সা ক্ষণান্তরে ।
ধন্যাহমদ্য সুকৃতং প্রাক্তনং ফলিতং মম ॥ ১৯ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: