Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 23.106

उच्छिष्टमुपसंहृत्य अस्त्रेणाभ्युक्षयेत्क्षितिम् ।
भगवत्प्रीणनं कुर्याद्गृहीत्वा दक्षिणां तु वै ॥ 106 ॥

ucchiṣṭamupasaṃhṛtya astreṇābhyukṣayetkṣitim |
bhagavatprīṇanaṃ kuryādgṛhītvā dakṣiṇāṃ tu vai || 106 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 23.106 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.106). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ucchishta, Bhagavat, Prinana, Grihitva, Dakshina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 23.106). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ucchiṣṭamupasaṃhṛtya astreṇābhyukṣayetkṣitim
  • ucchiṣṭam -
  • ucchiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ucchiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ucchiṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upasaṃhṛtya -
  • Cannot analyse astreṇābhyukṣayetkṣitim
  • Line 2: “bhagavatprīṇanaṃ kuryādgṛhītvā dakṣiṇāṃ tu vai
  • bhagavat -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prīṇanam -
  • prīṇana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prīṇana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prīṇanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • gṛhītvā -
  • gṛhītvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    grah -> gṛhītvā (absolutive)
    [absolutive from √grah]
  • dakṣiṇām -
  • dakṣiṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
Like what you read? Consider supporting this website: