Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 23.100

तमर्घ्याद्यैरथो भोगैर्मूलमन्त्रेण पूजयेत् ।
मुद्रां बध्वा जपित्वा च वह्निस्थे चाग्रतो हरेः ॥ 100 ॥

tamarghyādyairatho bhogairmūlamantreṇa pūjayet |
mudrāṃ badhvā japitvā ca vahnisthe cāgrato hareḥ || 100 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 23.100 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Arghya, Yah, Yat, Atho, Bhoga, Mulamantra, Mudra, Badhu, Badhva, Vahni, Tha, Agratah, Agratas, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 23.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tamarghyādyairatho bhogairmūlamantreṇa pūjayet
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • arghyād -
  • arghya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    arghya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yair -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • atho -
  • atho (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhogair -
  • bhoga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhoga (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mūlamantreṇa -
  • mūlamantra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • Line 2: “mudrāṃ badhvā japitvā ca vahnisthe cāgrato hareḥ
  • mudrām -
  • mudrā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • badhvā* -
  • badhū (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    badhva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • japitvā -
  • jap -> japitvā (absolutive)
    [absolutive from √jap]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vahnis -
  • vahni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • the -
  • tha (noun, masculine)
    [locative single]
    tha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agrato* -
  • agrataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    agratas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hareḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: