Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 13.142

ननाः Y ।
नृसिंहपूर्वमन्त्राणां त्रयाणामवधारय ।
नृसिह्ममन्त्रध्यानप्रकारः ।
प्रळयाम्बुदनिर्घोषं प्रोद्वमन्तं च पावकम् ॥ 142 ॥

nanāḥ Y |
nṛsiṃhapūrvamantrāṇāṃ trayāṇāmavadhāraya |
nṛsihmamantradhyānaprakāraḥ |
praḷayāmbudanirghoṣaṃ prodvamantaṃ ca pāvakam || 142 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 13.142 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.142). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nana, Nrisimha, Purvam, Purva, Antra, Traya, Avadha, Raya, Pra, Udvama, Pavaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 13.142). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nanāḥ Y
  • nanāḥ -
  • nanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse Y
  • Line 2: “nṛsiṃhapūrvamantrāṇāṃ trayāṇāmavadhāraya
  • nṛsiṃha -
  • nṛsiṃha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • antrāṇām -
  • antra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    antrā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • trayāṇām -
  • traya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    traya (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • avadhā -
  • avadhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • raya -
  • raya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ram -> raya (absolutive)
    [absolutive from √ram]
    ray (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 3: “nṛsihmamantradhyānaprakāraḥ
  • Cannot analyse nṛsihmamantradhyānaprakāraḥ
  • Line 4: “praḷayāmbudanirghoṣaṃ prodvamantaṃ ca pāvakam
  • Cannot analyse praḷayāmbudanirghoṣam*pr
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udvaman -
  • udvama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udvama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāvakam -
  • pāvaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāvaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāvakā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: