Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 62.59

दृष्ट्वा तमभिषिच्यन्तं गावस्ताः सह यूथपैः ।
स्तनैः प्रस्नवसंयुक्तैः सिषिचुः कृष्णमव्ययम् ॥ ५९ ॥

dṛṣṭvā tamabhiṣicyantaṃ gāvastāḥ saha yūthapaiḥ |
stanaiḥ prasnavasaṃyuktaiḥ siṣicuḥ kṛṣṇamavyayam || 59 ||

The English translation of Harivamsa Verse 62.59 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (62.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abhishicya, Gava, Tas, Saha, Yuthapa, Stana, Prasnavasamyukta, Krishna, Avyaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 62.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭvā tamabhiṣicyantaṃ gāvastāḥ saha yūthapaiḥ
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abhiṣicyan -
  • abhiṣicya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhiṣicya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • gāvas -
  • go (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gāva (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first dual]
    (verb class 2)
    [present active first dual]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yūthapaiḥ -
  • yūthapa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “stanaiḥ prasnavasaṃyuktaiḥ siṣicuḥ kṛṣṇamavyayam
  • stanaiḥ -
  • stana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • prasnavasaṃyuktaiḥ -
  • prasnavasaṃyukta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    prasnavasaṃyukta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • siṣicuḥ -
  • sic (verb class 6)
    [perfect active third plural]
  • kṛṣṇam -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • avyayam -
  • avyaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avyaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avyayā (noun, feminine)
    [adverb]
    vyā (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    vyay (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 62.59

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 62.59 in Telugu sript:
దృష్ట్వా తమభిషిచ్యన్తం గావస్తాః సహ యూథపైః ।
స్తనైః ప్రస్నవసంయుక్తైః సిషిచుః కృష్ణమవ్యయమ్ ॥ ౫౯ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 62.59 in Gujarati sript:
દૃષ્ટ્વા તમભિષિચ્યન્તં ગાવસ્તાઃ સહ યૂથપૈઃ ।
સ્તનૈઃ પ્રસ્નવસંયુક્તૈઃ સિષિચુઃ કૃષ્ણમવ્યયમ્ ॥ ૫૯ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 62.59 in Kannada sript:
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ತಮಭಿಷಿಚ್ಯನ್ತಂ ಗಾವಸ್ತಾಃ ಸಹ ಯೂಥಪೈಃ ।
ಸ್ತನೈಃ ಪ್ರಸ್ನವಸಂಯುಕ್ತೈಃ ಸಿಷಿಚುಃ ಕೃಷ್ಣಮವ್ಯಯಮ್ ॥ ೫೯ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: