Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 22.79

गुणानां त्वेतदीयानामन्वेषणमनर्थकम् ।
दृश्यते निर्गुणानां हि नेदृशाकारधीरता ॥ ७९ ॥

guṇānāṃ tvetadīyānāmanveṣaṇamanarthakam |
dṛśyate nirguṇānāṃ hi nedṛśākāradhīratā || 79 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.79 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Guna, Tva, Etadiya, Anveshana, Anarthaka, Drishyata, Nirguna, Nri, Idrish, Idrisha, Akara, Dhirata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.79). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “guṇānāṃ tvetadīyānāmanveṣaṇamanarthakam
  • guṇānām -
  • guṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    guṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • tve -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, masculine)
    [nominative plural]
    tva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • etadīyānām -
  • etadīya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    etadīya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    etadīyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • anveṣaṇam -
  • anveṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anveṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anarthakam -
  • anarthaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anarthaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anarthakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “dṛśyate nirguṇānāṃ hi nedṛśākāradhīratā
  • dṛśyate -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (verb class 1)
    [present passive third single]
  • nirguṇānām -
  • nirguṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nirguṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    nirguṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ne -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, masculine)
    [vocative single]
    ni (noun, feminine)
    [vocative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • īdṛśā -
  • īdṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īdṛśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    īdṛś (noun, feminine)
    [instrumental single]
    īdṛś (noun, masculine)
    [instrumental single]
    īdṛś (noun, neuter)
    [instrumental single]
    īdṛśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akāra -
  • akāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhīratā -
  • dhīratā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.79

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: