Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 19.202

इदं नलिनिकावृत्तं स्मृत्वा यूयं मयोदिताः ।
न मे नलिनिकावार्त्ता विरसान्ता भवेदिति ॥ २०२ ॥

idaṃ nalinikāvṛttaṃ smṛtvā yūyaṃ mayoditāḥ |
na me nalinikāvārttā virasāntā bhavediti || 202 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 19.202 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.202). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Nalini, Avritta, Smritva, Yuya, Yushmad, Maya, Mayu, Asmad, Udita, Kava, Virasa, Tas, Iti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 19.202). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “idaṃ nalinikāvṛttaṃ smṛtvā yūyaṃ mayoditāḥ
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • nalini -
  • nalinī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • avṛttam -
  • avṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
  • smṛtvā* -
  • smṛtvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yūyam -
  • yu -> yūya (participle, masculine)
    [accusative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yūya (participle, neuter)
    [nominative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative plural]
  • mayo -
  • maya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mayu (noun, masculine)
    [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
    may (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uditāḥ -
  • udita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb]
    vad -> uditā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb], [accusative plural from √vad class 1 verb]
  • Line 2: “na me nalinikāvārttā virasāntā bhavediti
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • nalini -
  • nalinī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • kāvā -
  • kāva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arttā -
  • virasān -
  • virasa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tā* -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 19.202

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: