Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

देवा मनुष्या गन्धर्वाः पितरो यक्षराक्षसाः ।
स्थावराणि च भूतानि संश्रयन्ति जलाशयम् ॥ ११६ ॥

devā manuṣyā gandharvāḥ pitaro yakṣarākṣasāḥ |
sthāvarāṇi ca bhūtāni saṃśrayanti jalāśayam || 116 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The demigods, human beings, Gandharvas, forefathers, Yakṣas and Rākṣasas All living beings, moving and nonmoving, depend on the reservoir of water.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.116). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Deva, Manushi, Manushya, Gandharva, Pitri, Yaksharakshasa, Sthavara, Bhuta, Bhutani, Shrayat, Shrayanti, Jalashaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.116). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “devā manuṣyā gandharvāḥ pitaro yakṣarākṣasāḥ
  • devā* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • manuṣyā* -
  • manuṣī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    manuṣya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manuṣyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gandharvāḥ -
  • gandharva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gandharvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pitaro* -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yakṣarākṣasāḥ -
  • yakṣarākṣasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “sthāvarāṇi ca bhūtāni saṃśrayanti jalāśayam
  • sthāvarāṇi -
  • sthāvara (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūtāni -
  • bhūtāni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • śrayanti -
  • śri -> śrayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śri class 1 verb], [vocative plural from √śri class 1 verb], [accusative plural from √śri class 1 verb]
    śri -> śrayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √śri class 1 verb]
    śri (verb class 1)
    [present active third plural]
  • jalāśayam -
  • jalāśaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jalāśaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jalāśayā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.116

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: