Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

यदा पापक्षयः पुंसां तदा देवद्विजातिषु ।
विष्टौ च यज्ञपुरुषे श्रद्धा भवति निश्चला ॥ १३४ ॥

yadā pāpakṣayaḥ puṃsāṃ tadā devadvijātiṣu |
viṣṭau ca yajñapuruṣe śraddhā bhavati niścalā || 134 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

When the sins of men are eradicated, they are among the demigods and brāhmaṇas. When the Supreme Personality of Godhead is present, one’s faith in Him is unshakable.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.134). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yada, Yad, Papakshaya, Pums, Tada, Deva, Dvijati, Vishta, Vishti, Yajnapurusha, Shraddha, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Nishcala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 30.134). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadā pāpakṣayaḥ puṃsāṃ tadā devadvijātiṣu
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • pāpakṣayaḥ -
  • pāpakṣaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puṃsām -
  • puṃs (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dvijātiṣu -
  • dvijāti (noun, masculine)
    [locative plural]
    dvijāti (noun, neuter)
    [locative plural]
    dvijāti (noun, feminine)
    [locative plural]
  • Line 2: “viṣṭau ca yajñapuruṣe śraddhā bhavati niścalā
  • viṣṭau -
  • viṣṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    viṣṭi (noun, feminine)
    [locative single]
    viṣṭi (noun, masculine)
    [locative single]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √viṣ class 1 verb], [vocative dual from √viṣ class 1 verb], [accusative dual from √viṣ class 1 verb], [nominative dual from √viṣ class 3 verb], [vocative dual from √viṣ class 3 verb], [accusative dual from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √viṣ class 9 verb], [vocative dual from √viṣ class 9 verb], [accusative dual from √viṣ class 9 verb]
    vis -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √vis class 4 verb], [vocative dual from √vis class 4 verb], [accusative dual from √vis class 4 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √viś class 6 verb], [vocative dual from √viś class 6 verb], [accusative dual from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √viś class 1 verb], [vocative dual from √viś class 1 verb], [accusative dual from √viś class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yajñapuruṣe -
  • yajñapuruṣa (noun, masculine)
    [locative single]
  • śraddhā* -
  • śraddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śraddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • niścalā -
  • niścalā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 30.134

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: